Comparateur des traductions bibliques
Nombres 4:30

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Nombres 4:30 - tu feras le dénombrement, depuis l’âge de trente ans et au-dessus jusqu’à l’âge de cinquante ans, de tous ceux qui sont propres à exercer quelque fonction dans la tente d’assignation.

Parole de vie

Nombres 4.30 - Tu compteras les hommes âgés de 30 à 50 ans. On les prendra pour assurer certains services dans la tente de la rencontre.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Nombres 4. 30 - tu feras le dénombrement, depuis l’âge de trente ans et au-dessus jusqu’à l’âge de cinquante ans, de tous ceux qui sont propres à exercer quelque fonction dans la tente d’assignation.

Bible Segond 21

Nombres 4: 30 - Tu feras le dénombrement de tous les hommes âgés de 30 à 50 ans qui sont aptes à exercer une fonction dans la tente de la rencontre.

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 4:30 - Tu compteras tous les hommes âgés de trente à cinquante ans, ceux qui seront recrutés pour effectuer une tâche quelconque dans la tente de la Rencontre.

Bible en français courant

Nombres 4. 30 - Tu recenseras les hommes âgés de trente à cinquante ans, et ils seront enrôlés pour accomplir certains services à la tente de la rencontre.

Bible Annotée

Nombres 4,30 - tu feras leur recensement, depuis l’âge de trente ans et au-dessus jusqu’à l’âge de cinquante ans, tous ceux qui ont à faire le service en remplissant une fonction dans la Tente d’assignation.

Bible Darby

Nombres 4, 30 - Tu les dénombreras depuis l’âge de trente ans et au-dessus, jusqu’à l’âge de cinquante ans, tous ceux qui entrent en service pour s’employer au service de la tente d’assignation.

Bible Martin

Nombres 4:30 - Tu les dénombreras depuis l’âge de trente ans et au dessus, jusqu’à l’âge de cinquante ans ; tous ceux qui entrent en rang pour s’employer au service du Tabernacle d’assignation.

Parole Vivante

Nombres 4:30 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Nombres 4.30 - Tu les dénombreras depuis l’âge de trente ans et au-dessus, jusqu’à l’âge de cinquante ans, tous ceux qui prennent rang pour s’employer au service du tabernacle d’assignation.

Grande Bible de Tours

Nombres 4:30 - En comptant, depuis trente ans et au-dessus jusqu’à cinquante, tous ceux qui viennent exercer les fonctions de leur ministère, et s’appliquent au culte de l’alliance du témoignage.

Bible Crampon

Nombres 4 v 30 - tu les recenseras, depuis l’âge de trente ans et au-dessus jusqu’à l’âge de cinquante ans, tous ceux qui ont à faire le service, à remplir quelque fonction dans la tente de réunion ;

Bible de Sacy

Nombres 4. 30 - en comptant depuis trente ans et au-dessus jusqu’à cinquante, tous ceux qui viennent faire les fonctions de leur ministère, et qui s’appliquent au culte de l’alliance du témoignage.

Bible Vigouroux

Nombres 4:30 - en comptant, depuis trente ans et au-dessus jusqu’à cinquante, tous ceux qui viennent faire les fonctions de leur ministère, et qui s’appliquent (au culte de) l’alliance du témoignage.
[4.30 L’alliance de témoignage ; c’est-à-dire, l’arche d’alliance qui renferme les tables de la loi, appelée souvent dans l’Ecriture, témoignage.]

Bible de Lausanne

Nombres 4:30 - Tu les recenseras depuis l’âge de trente ans et au-dessus jusqu’à l’âge de cinquante ans : tous ceux qui entreront en rang pour faire le service de la Tente d’assignation.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Nombres 4:30 - From thirty years old up to fifty years old, you shall list them, everyone who can come on duty, to do the service of the tent of meeting.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Nombres 4. 30 - Count all the men from thirty to fifty years of age who come to serve in the work at the tent of meeting.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Nombres 4.30 - From thirty years old and upward even unto fifty years old shalt thou number them, every one that entereth into the service, to do the work of the tabernacle of the congregation.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Nombres 4.30 - Desde el de edad de treinta años arriba hasta el de cincuenta años los contarás; todos los que entran en compañía para servir en el tabernáculo de reunión.

Bible en latin - Vulgate

Nombres 4.30 - a triginta annis et supra usque ad annos quinquaginta omnes qui ingrediuntur ad officium ministerii sui et cultum foederis testimonii

Ancien testament en grec - Septante

Nombres 4.30 - ἀπὸ πεντεκαιεικοσαετοῦς καὶ ἐπάνω ἕως πεντηκονταετοῦς ἐπισκέψασθε αὐτούς πᾶς ὁ εἰσπορευόμενος λειτουργεῖν τὰ ἔργα τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου.

Bible en allemand - Schlachter

Nombres 4.30 - Von dreißig Jahren an und darüber, bis ins fünfzigste Jahr sollst du sie zählen, alle Diensttauglichen zur Arbeit an der Stiftshütte.

Nouveau Testament en grec - SBL

Nombres 4:30 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV