Comparateur des traductions bibliques
Nombres 33:56

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Nombres 33:56 - Et il arrivera que je vous traiterai comme j’avais résolu de les traiter.

Parole de vie

Nombres 33.56 - Et je ferai contre vous ce que j’avais voulu faire contre eux.” »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Nombres 33. 56 - Et il arrivera que je vous traiterai comme j’avais résolu de les traiter.

Bible Segond 21

Nombres 33: 56 - Alors je vous traiterai comme j’avais décidé de les traiter eux. »

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 33:56 - Alors c’est vous que je traiterai comme j’avais résolu de les traiter.

Bible en français courant

Nombres 33. 56 - Et c’est vous que je traiterai comme j’avais résolu de les traiter. »

Bible Annotée

Nombres 33,56 - Et ce que j’ai résolu de leur faire, je le ferai à vous-mêmes.

Bible Darby

Nombres 33, 56 - Et il arrivera que je vous ferai à vous, comme j’ai pensé de leur faire, à eux.

Bible Martin

Nombres 33:56 - Et il arrivera que je vous ferai tout comme j’ai eu dessein de leur faire.

Parole Vivante

Nombres 33:56 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Nombres 33.56 - Et il arrivera que je vous ferai comme j’ai eu dessein de leur faire.

Grande Bible de Tours

Nombres 33:56 - Et je vous ferai ce que j’avais résolu de leur faire.

Bible Crampon

Nombres 33 v 56 - Et je vous traiterai vous-même comme j’avais résolu de les traiter. »

Bible de Sacy

Nombres 33. 56 - et je vous ferai à vous-mêmes tout le mal que j’avais résolu de leur faire.

Bible Vigouroux

Nombres 33:56 - et je vous ferai à vous-mêmes tout le mal que j’avais résolu de leur faire.

Bible de Lausanne

Nombres 33:56 - et il arrivera que je vous ferai comme je m’étais proposé de leur faire.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Nombres 33:56 - And I will do to you as I thought to do to them.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Nombres 33. 56 - And then I will do to you what I plan to do to them.’ ”

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Nombres 33.56 - Moreover it shall come to pass, that I shall do unto you, as I thought to do unto them.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Nombres 33.56 - Además, haré a vosotros como yo pensé hacerles a ellos.

Bible en latin - Vulgate

Nombres 33.56 - et quicquid illis facere cogitaram vobis faciam

Ancien testament en grec - Septante

Nombres 33.56 - καὶ ἔσται καθότι διεγνώκειν ποιῆσαι αὐτούς ποιήσω ὑμῖν.

Bible en allemand - Schlachter

Nombres 33.56 - So wird es dann geschehen, daß ich euch tun werde, was ich ihnen zu tun gedachte.

Nouveau Testament en grec - SBL

Nombres 33:56 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV