Comparateur des traductions bibliques
Nombres 33:30

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Nombres 33:30 - Ils partirent de Haschmona, et campèrent à Moséroth.

Parole de vie

Nombres 33.30 - de Hachemona à Mosséroth,

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Nombres 33. 30 - Ils partirent de Haschmona, et campèrent à Moséroth.

Bible Segond 21

Nombres 33: 30 - Ils partirent de Hashmona et campèrent à Moséroth.

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 33:30 - Moséroth,

Bible en français courant

Nombres 33. 30 - de Hachemona à Mosséroth,

Bible Annotée

Nombres 33,30 - Et ils partirent de Hasmona, et campèrent à Moséroth.

Bible Darby

Nombres 33, 30 - Et ils partirent de Hashmona, et campèrent à Moséroth.

Bible Martin

Nombres 33:30 - Et étant partis de Hasmona, ils campèrent à Moséroth.

Parole Vivante

Nombres 33:30 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Nombres 33.30 - Et ils partirent de Hashmona, et campèrent à Moséroth.

Grande Bible de Tours

Nombres 33:30 - Et étant partis de Hesmona, ils vinrent à Moséroth.

Bible Crampon

Nombres 33 v 30 - Ils partirent de Hesmona et campèrent à Moséroth.

Bible de Sacy

Nombres 33. 30 - Et étant partis de Hesmona, ils vinrent à Moséroth.

Bible Vigouroux

Nombres 33:30 - Et étant partis de Hesmona, ils vinrent à Moséroth.

Bible de Lausanne

Nombres 33:30 - ils partirent de Kaschmona et campèrent à Moséroth ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Nombres 33:30 - And they set out from Hashmonah and camped at Moseroth.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Nombres 33. 30 - They left Hashmonah and camped at Moseroth.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Nombres 33.30 - And they departed from Hashmonah, and encamped at Moseroth.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Nombres 33.30 - Salieron de Hasmona y acamparon en Moserot.

Bible en latin - Vulgate

Nombres 33.30 - profectique de Esmona venerunt in Moseroth

Ancien testament en grec - Septante

Nombres 33.30 - καὶ ἀπῆραν ἐκ Σελμωνα καὶ παρενέβαλον εἰς Μασσουρουθ.

Bible en allemand - Schlachter

Nombres 33.30 - Von Hasmona brachen sie auf und lagerten sich in Moserot.

Nouveau Testament en grec - SBL

Nombres 33:30 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV