Comparateur des traductions bibliques Nombres 29:24
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Nombres 29:24 - avec l’offrande et les libations pour les taureaux, les béliers et les agneaux, selon leur nombre, d’après les règles établies.
Parole de vie
Nombres 29:24 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Nombres 29. 24 - avec l’offrande et les libations pour les taureaux, les béliers et les agneaux, selon leur nombre, d’après les règles établies.
Bible Segond 21
Nombres 29: 24 - avec l’offrande végétale et les offrandes liquides prescrites pour les taureaux, les béliers et les agneaux en fonction de leur nombre, d’après les règles établies.
Les autres versions
Bible du Semeur
Nombres 29:24 - avec les offrandes et les libations correspondantes,
Bible en français courant
Nombres 29:24 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Annotée
Nombres 29,24 - leurs offrandes et leurs libations, pour les taureaux, les béliers et les agneaux, selon leur nombre, d’après la règle ;
Bible Darby
Nombres 29, 24 - leur offrande de gâteau et leurs libations pour les taureaux, pour les béliers, et pour les agneaux, d’après leur nombre, selon l’ordonnance ;
Bible Martin
Nombres 29:24 - Les gâteaux et les aspersions pour les veaux, pour les béliers, et pour les agneaux, seront selon leur nombre, [et] comme il les faut faire.
Parole Vivante
Nombres 29:24 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Nombres 29.24 - L’oblation et les libations pour les taureaux, pour les béliers et pour les agneaux, d’après leur nombre, selon les prescriptions ;
Grande Bible de Tours
Nombres 29:24 - Vous y joindrez, selon qu’il vous est prescrit, les oblations et les libations pour chacun des veaux, des béliers et des agneaux,
Bible Crampon
Nombres 29 v 24 - avec leur oblation et leurs libations, pour les taureaux, les béliers et les agneaux, selon leur nombre d’après la règle.
Bible de Sacy
Nombres 29. 24 - Vous y joindrez aussi, selon qu’il vous est prescrit, les oblations de farine et de liqueur pour chacun des veaux, des béliers et des agneaux ;
Bible Vigouroux
Nombres 29:24 - Vous y joindrez aussi, selon qu’il vous est prescrit, les oblations (de farine) et de liqueur (libations), pour chacun des veaux, des béliers et des agneaux
Bible de Lausanne
Nombres 29:24 - l’hommage et les libations {Héb. leur hommage et leurs libations.} pour les taureaux, pour les béliers et pour les agneaux, d’après leur nombre, selon l’ordonnance ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Nombres 29:24 - with the grain offering and the drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, in the prescribed quantities;
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Nombres 29. 24 - With the bulls, rams and lambs, offer their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Nombres 29.24 - Their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:
Bible en espagnol - Reina-Valera
Nombres 29.24 - sus ofrendas y sus libaciones con los becerros, con los carneros y con los corderos, según el número de ellos, conforme a la ley;
Bible en latin - Vulgate
Nombres 29.24 - sacrificiaque eorum et libamina singulorum per vitulos et arietes et agnos rite celebrabis
Nombres 29.24 - vierzehn einjährige, tadellose Lämmer, samt den zugehörigen Speisopfern und Trankopfern zu den Farren, Widdern und Lämmern, nach ihrer Zahl, wie sich’s gebührt;
Nouveau Testament en grec - SBL
Nombres 29:24 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !