Comparateur des traductions bibliques Nombres 26:15
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Nombres 26:15 - Fils de Gad, selon leurs familles : de Tsephon descend la famille des Tsephonites ; de Haggi, la famille des Haggites ; de Schuni, la famille des Schunites ;
Parole de vie
Nombres 26.15 - Voici les clans de la tribu de Gad :
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Nombres 26. 15 - Fils de Gad, selon leurs familles : de Tsephon descend la famille des Tsephonites ; de Haggi, la famille des Haggites ; de Schuni, la famille des Schunites ;
Bible Segond 21
Nombres 26: 15 - Voici les descendants de Gad en fonction de leur clan : de Tsephon descend le clan des Tsephonites, de Haggi celui des Haggites, de Shuni celui des Shunites,
Les autres versions
Bible du Semeur
Nombres 26:15 - Descendants de Gad, classés par familles : de Tsephôn, la famille des Tsephonites ; de Haggui, celle des Hagguites ; de Chouni, celle des Chounites ;
Bible en français courant
Nombres 26. 15 - La tribu de Gad se composait des clans suivants: les Sefonites, descendants de Sefon; les Haguites, descendants de Hagui; les Chounites, descendants de Chouni;
Bible Annotée
Nombres 26,15 - Fils de Gad, selon leurs familles : de Tséphon, la famille des Tséphonites ; de Haggi, la famille des Haggites ; de Schuni, la famille des Schunites ;
Bible Darby
Nombres 26, 15 - Les fils de Gad, selon leurs familles : de Tsephon, la famille des Tsephonites ; de Haggui, la famille des Hagguites ; de Shuni, la famille des Shunites ;
Bible Martin
Nombres 26:15 - Les enfants de Gad selon leurs familles. De Tséphon, la famille des Tséphonites ; de Haggi, la famille des Haggites ; de Suni, la famille des Sunites ;
Parole Vivante
Nombres 26:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Nombres 26.15 - Fils de Gad, selon leurs familles : de Tséphon, la famille des Tséphonites ; de Haggi, la famille des Haggites ; de Shuni, la famille des Shunites ;
Grande Bible de Tours
Nombres 26:15 - Fils de Gad, comptés par familles : Séphon, chef de la famille des Séphonites ; Aggi, chef de la famille des Aggites ; Suni, chef de la famille des Sunites ;
Bible Crampon
Nombres 26 v 15 - Fils de Gad, selon leurs familles : de Séphon, la famille des Séphonites ; d’Aggi, la famille des Aggites ; de Sunit, la famille des Sunites ;
Bible de Sacy
Nombres 26. 15 - Les fils de Gad furent comptés par leurs familles ; savoir, Séphon, chef de la famille des Séphonites ; Aggi, chef de la famille des Aggites ; Suni, chef de la famille des Sunites ;
Bible Vigouroux
Nombres 26:15 - Les fils de Gad furent comptés par leurs familles, savoir : Séphon, chef de la famille des Séphonites ; Aggi, chef de la famille des Aggites ; Suni, chef de la famille des Sunites ;
Bible de Lausanne
Nombres 26:15 - Les fils de Gad, selon leurs familles : de Tsephon, la famille des Tsephonites ; de Haggui, la famille des Hagguites ; de Schouni, la famille des Schounites ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Nombres 26:15 - The sons of Gad according to their clans: of Zephon, the clan of the Zephonites; of Haggi, the clan of the Haggites; of Shuni, the clan of the Shunites;
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Nombres 26. 15 - The descendants of Gad by their clans were: through Zephon, the Zephonite clan; through Haggi, the Haggite clan; through Shuni, the Shunite clan;
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Nombres 26.15 - The children of Gad after their families: of Zephon, the family of the Zephonites: of Haggi, the family of the Haggites: of Shuni, the family of the Shunites:
Bible en espagnol - Reina-Valera
Nombres 26.15 - Los hijos de Gad por sus familias: de Zefón, la familia de los zefonitas; de Hagui, la familia de los haguitas; de Suni, la familia de los sunitas;
Bible en latin - Vulgate
Nombres 26.15 - filii Gad per cognationes suas Sephon ab hoc familia Sephonitarum Aggi ab hoc familia Aggitarum Suni ab hoc familia Sunitarum
Nombres 26.15 - Die Kinder Gads in ihren Geschlechtern waren: Zephon, daher das Geschlecht der Zephoniter; Haggi, daher das Geschlecht der Haggiter; Suni, daher das Geschlecht der Suniter;
Nouveau Testament en grec - SBL
Nombres 26:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !