Comparateur des traductions bibliques Nombres 25:15
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Nombres 25:15 - La femme qui fut tuée, la Madianite, s’appelait Cozbi, fille de Tsur, chef des peuplades issues d’une maison paternelle en Madian.
Parole de vie
Nombres 25.15 - La Madianite s’appelait Kozbi, fille de Sour. Son père était chef de plusieurs clans d’une tribu madianite.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Nombres 25. 15 - La femme qui fut tuée, la Madianite, s’appelait Cozbi, fille de Tsur, chef des peuplades issues d’une maison paternelle en Madian.
Bible Segond 21
Nombres 25: 15 - La femme madianite qui fut tuée s’appelait Cozbi. Elle était la fille de Tsur, un chef de peuplades issues d’une famille madianite.
Les autres versions
Bible du Semeur
Nombres 25:15 - La Madianite se nommait Kozbi, c’était une fille de Tsour, un chef de plusieurs familles d’un groupe familial des Madianites.
Bible en français courant
Nombres 25. 15 - Quant à la Madianite, elle s’appelait Kozbi; son père, nommé Sour, était chef de plusieurs clans d’une tribu madianite.
Bible Annotée
Nombres 25,15 - Et le nom de la femme tuée, de la Madianite, était Cozbi, fille de Tsur, chef de tribu, [c’est-à-dire] de maison patriarcale, chez les Madianites.
Bible Darby
Nombres 25, 15 - Et le nom de la femme madianite qui fut frappée, était Cozbi, fille de Tsur, chef de peuplade d’une maison de père en Madian.
Bible Martin
Nombres 25:15 - Et le nom de la femme Madianite qui fut tuée était Cozbi, fille de Tsur, chef du peuple, et de maison de père en Madian.
Parole Vivante
Nombres 25:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Nombres 25.15 - Et le nom de la femme madianite tuée, était Cozbi, fille de Tsur, qui était chef de peuplades d’une maison de père en Madian.
Grande Bible de Tours
Nombres 25:15 - La femme madianite tuée avec lui se nommait Cozbi, fille de Sur, prince illustre parmi les Madianites.
Bible Crampon
Nombres 25 v 15 - La femme Madianite qui fut tuée s’appelait Cozbi, fille de Sur, chef de tribu, de maison patriarcale en Madian.
Bible de Sacy
Nombres 25. 15 - Et la femme madianite qui fut tuée avec lui, se nommait Cozbi, et était fille de Sur, l’un des plus grands princes parmi les Madianites.
Bible Vigouroux
Nombres 25:15 - Et la femme madianite qui fut tuée avec lui se nommait Cozbi, et était fille de Sur, l’un des plus grands princes parmi les Madianites.
Bible de Lausanne
Nombres 25:15 - et le nom de la femme Madianite qui fut frappée était Cozbi, fille de Tsour, lequel était chef de peuple d’une maison paternelle en Madian.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Nombres 25:15 - And the name of the Midianite woman who was killed was Cozbi the daughter of Zur, who was the tribal head of a father's house in Midian.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Nombres 25. 15 - And the name of the Midianite woman who was put to death was Kozbi daughter of Zur, a tribal chief of a Midianite family.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Nombres 25.15 - And the name of the Midianitish woman that was slain was Cozbi, the daughter of Zur; he was head over a people, and of a chief house in Midian.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Nombres 25.15 - Y el nombre de la mujer madianita muerta era Cozbi hija de Zur, príncipe de pueblos, padre de familia en Madián.
Bible en latin - Vulgate
Nombres 25.15 - porro mulier madianitis quae pariter interfecta est vocabatur Chozbi filia Sur principis nobilissimi Madianitarum
Nombres 25.15 - Das erschlagene midianitische Weib aber hieß Kosbi; eine Tochter Zurs, der das Stammesoberhaupt eines Vaterhauses unter den Midianitern war.
Nouveau Testament en grec - SBL
Nombres 25:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !