Comparateur des traductions bibliques
Nombres 25:13

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Nombres 25:13 - Ce sera pour lui et pour sa postérité après lui l’alliance d’un sacerdoce perpétuel, parce qu’il a été zélé pour son Dieu, et qu’il a fait l’expiation pour les enfants d’Israël.

Parole de vie

Nombres 25.13 - Elle sera pour lui, pour ses fils et les fils de leurs fils. Elle fait d’eux des prêtres pour toujours. En effet, il a montré qu’il était uniquement attaché à moi, son Dieu. Ainsi, il a obtenu le pardon des péchés pour les Israélites. »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Nombres 25. 13 - Ce sera pour lui et pour sa postérité après lui l’alliance d’un sacerdoce perpétuel, parce qu’il a été zélé pour son Dieu, et qu’il a fait l’expiation pour les enfants d’Israël.

Bible Segond 21

Nombres 25: 13 - Cette alliance, conclue avec lui et avec sa descendance après lui, lui assure pour toujours la fonction de prêtre, parce qu’il a été zélé pour son Dieu et qu’il a fait l’expiation pour les Israélites. »

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 25:13 - Cette alliance lui garantira, à lui et à ses descendants, le sacerdoce à perpétuité, parce qu’il a pris vivement à cœur les intérêts de son Dieu, et qu’il a accompli un acte expiatoire pour les Israélites.

Bible en français courant

Nombres 25. 13 - cette alliance, valable pour lui et pour ses descendants, fait d’eux des prêtres pour toujours. Il a en effet montré son attachement exclusif pour moi, son Dieu, et il a obtenu ainsi le pardon en faveur des Israélites. »

Bible Annotée

Nombres 25,13 - et ce sera pour lui et pour sa postérité après lui l’alliance d’un sacerdoce perpétuel, parce qu’il a été jaloux pour son Dieu, et qu’il a fait propitiation pour les fils d’Israël.

Bible Darby

Nombres 25, 13 - et ce sera une alliance de sacrificature perpétuelle, pour lui et pour sa semence après lui, parce qu’il a été jaloux pour son Dieu, et a fait propitiation pour les fils d’Israël.

Bible Martin

Nombres 25:13 - Et l’alliance de Sacrificature perpétuelle sera tant pour lui, que pour sa postérité après lui, parce qu’il a été animé de zèle pour son Dieu, et qu’il a fait propitiation pour les enfants d’Israël.

Parole Vivante

Nombres 25:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Nombres 25.13 - Et ce sera pour lui et pour sa postérité après lui, l’alliance d’un sacerdoce perpétuel, parce qu’il a été zélé pour son Dieu, et qu’il a fait l’expiation pour les enfants d’Israël.

Grande Bible de Tours

Nombres 25:13 - Le sacerdoce lui sera donné à lui et à sa race par un pacte éternel, parce qu’il a été zélé pour son Dieu, et qu’il a expié le crime des enfants d’Israël.

Bible Crampon

Nombres 25 v 13 - ce sera, pour lui et pour sa postérité après lui, l’alliance d’un sacerdoce perpétuel, parce qu’il a été jaloux pour son Dieu, et qu’il a fait l’expiation pour les enfants d’Israël. »

Bible de Sacy

Nombres 25. 13 - et que le sacerdoce lui sera donné, à lui et a sa race, par un pacte éternel ; parce qu’il a été zélé pour son Dieu, et qu’il a expié le crime des enfants d’Israël.

Bible Vigouroux

Nombres 25:13 - et que le sacerdoce lui sera donné, à lui et à sa race (postérité), par un pacte éternel, parce qu’il a été zélé pour son Dieu, et qu’il a expié le crime des enfants d’Israël.

Bible de Lausanne

Nombres 25:13 - Et ce sera, pour lui et pour sa postérité après lui, l’alliance d’une sacrificature perpétuelle, parce qu’il a été jaloux pour son Dieu, et qu’il a fait expiation pour les fils d’Israël.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Nombres 25:13 - and it shall be to him and to his descendants after him the covenant of a perpetual priesthood, because he was jealous for his God and made atonement for the people of Israel.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Nombres 25. 13 - He and his descendants will have a covenant of a lasting priesthood, because he was zealous for the honor of his God and made atonement for the Israelites.”

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Nombres 25.13 - And he shall have it, and his seed after him, even the covenant of an everlasting priesthood; because he was zealous for his God, and made an atonement for the children of Israel.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Nombres 25.13 - y tendrá él, y su descendencia después de él, el pacto del sacerdocio perpetuo, por cuanto tuvo celo por su Dios e hizo expiación por los hijos de Israel.

Bible en latin - Vulgate

Nombres 25.13 - et erit tam ipsi quam semini illius pactum sacerdotii sempiternum quia zelatus est pro Deo suo et expiavit scelus filiorum Israhel

Ancien testament en grec - Septante

Nombres 25.13 - καὶ ἔσται αὐτῷ καὶ τῷ σπέρματι αὐτοῦ μετ’ αὐτὸν διαθήκη ἱερατείας αἰωνία ἀνθ’ ὧν ἐζήλωσεν τῷ θεῷ αὐτοῦ καὶ ἐξιλάσατο περὶ τῶν υἱῶν Ισραηλ.

Bible en allemand - Schlachter

Nombres 25.13 - und es soll ihm und seinem Samen nach ihm, der Bund eines ewigen Priestertums zufallen dafür, daß er für seinen Gott geeifert und für die Kinder Israel Sühne erwirkt hat.

Nouveau Testament en grec - SBL

Nombres 25:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV