Comparateur des traductions bibliques Nombres 21:11
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Nombres 21:11 - Ils partirent d’Oboth et ils campèrent à Ijjé Abarim, dans le désert qui est vis-à-vis de Moab, vers le soleil levant.
Parole de vie
Nombres 21.11 - Ensuite, ils quittent Oboth et campent à Yé-Abarim, dans le désert à l’est de Moab.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Nombres 21. 11 - Ils partirent d’Oboth et ils campèrent à Ijjé-Abarim, dans le désert qui est vis-à-vis de Moab, vers le soleil levant.
Bible Segond 21
Nombres 21: 11 - Ils partirent d’Oboth et campèrent à Ijjé-Abarim, dans le désert qui se trouve vis-à-vis de Moab, du côté du soleil levant.
Les autres versions
Bible du Semeur
Nombres 21:11 - De là, ils partirent vers Iyé-Abarim dans le désert situé en face de Moab, à l’est.
Bible en français courant
Nombres 21. 11 - L’étape suivante les conduisit d’Oboth à Yé-Abarim, dans le désert situé à l’est de Moab.
Bible Annotée
Nombres 21,11 - Ils partirent d’Oboth et ils campèrent à Ijjé-Abarim, dans le désert qui est vis-à-vis de Moab, vers le soleil levant.
Bible Darby
Nombres 21, 11 - Et ils partirent d’Oboth, et campèrent à Ijim-Abarim, dans le désert qui est vis-à-vis de Moab, vers le soleil levant.
Bible Martin
Nombres 21:11 - Et étant partis d’Oboth, ils campèrent en Hijé-habarim, au désert qui est vis-à-vis de Moab, vers le soleil levant.
Parole Vivante
Nombres 21:11 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Nombres 21.11 - Et ils partirent d’Oboth, et campèrent à Ijjé-Abarim, au désert qui est vis-à-vis de Moab, vers le soleil levant.
Grande Bible de Tours
Nombres 21:11 - D’où étant sortis, ils dressèrent leurs tentes à Jéabarim, dans le désert qui regarde Moab, vers l’orient.
Bible Crampon
Nombres 21 v 11 - Ils partirent d’Oboth, et ils campèrent à Jeabarim, dans le désert qui est vis-à-vis de Moab, vers le soleil levant.
Bible de Sacy
Nombres 21. 11 - d’où étant sortis, ils dressèrent leurs tentes à Jéabarim dans le désert qui regarde Moab vers l’orient.
Bible Vigouroux
Nombres 21:11 - d’où, étant sortis, ils dressèrent leurs tentes à Jéabarim, dans le désert qui regarde Moab vers l’orient. [21.11 Jéabarim, à l’est du pays de Moab et probablement au nord de l’ouadi el-Ahsa.]
Bible de Lausanne
Nombres 21:11 - ils partirent d’Oboth et campèrent aux ruines d’Abarim, dans le désert, qui est en face de Moab, vers le soleil levant.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Nombres 21:11 - And they set out from Oboth and camped at Iye-abarim, in the wilderness that is opposite Moab, toward the sunrise.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Nombres 21. 11 - Then they set out from Oboth and camped in Iye Abarim, in the wilderness that faces Moab toward the sunrise.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Nombres 21.11 - And they journeyed from Oboth, and pitched at Ijeabarim, in the wilderness which is before Moab, toward the sunrising.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Nombres 21.11 - Y partiendo de Obot, acamparon en Ije-abarim, en el desierto que está enfrente de Moab, al nacimiento del sol.
Bible en latin - Vulgate
Nombres 21.11 - unde egressi fixere tentoria in Hieabarim in solitudine quae respicit Moab contra orientalem plagam