Comparateur des traductions bibliques
Nombres 16:2

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Nombres 16:2 - Ils se soulevèrent contre Moïse, avec deux cent cinquante hommes des enfants d’Israël, des principaux de l’assemblée, de ceux que l’on convoquait à l’assemblée, et qui étaient des gens de renom.

Parole de vie

Nombres 16.2 - Ils s’opposent à Moïse avec 250 autres Israélites, des chefs de la communauté et des délégués de l’assemblée des notables.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Nombres 16. 2 - Ils se soulevèrent contre Moïse, avec deux cent cinquante hommes des enfants d’Israël, des principaux de l’assemblée, de ceux que l’on convoquait à l’assemblée, et qui étaient des gens de renom.

Bible Segond 21

Nombres 16: 2 - Ils se soulevèrent contre Moïse avec 250 Israélites, des princes de l’assemblée, de ceux que l’on convoquait à l’assemblée et qui étaient des hommes respectés.

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 16:2 - Ils se soulevèrent contre Moïse avec deux cent cinquante autres Israélites, des chefs de la communauté, des membres du conseil, des hommes considérés.

Bible en français courant

Nombres 16. 2 - à s’opposer à Moïse. Ils étaient appuyés par deux cent cinquante autres Israélites, des chefs de la communauté et des notables participant aux assemblées.

Bible Annotée

Nombres 16,2 - et ils se soulevèrent en présence de Moïse, avec deux cent cinquante hommes des fils d’Israël, princes de l’assemblée, membres du conseil et gens de renom.

Bible Darby

Nombres 16, 2 - et ils se levèrent devant Moïse, avec deux cent cinquante hommes des fils d’Israël, princes de l’assemblée, hommes appelés au conseil, des hommes de renom.

Bible Martin

Nombres 16:2 - Et ils s’élevèrent contre Moïse, avec deux cent cinquante hommes des enfants d’Israël, qui étaient des principaux de l’assemblée, lesquels on appelait pour tenir le conseil, et qui étaient des gens de réputation.

Parole Vivante

Nombres 16:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Nombres 16.2 - Et ils s’élevèrent contre Moïse, avec deux cent cinquante hommes des enfants d’Israël, des principaux de l’assemblée, qu’on appelait au conseil, des hommes de renom.

Grande Bible de Tours

Nombres 16:2 - S’élevèrent contre Moïse, avec deux cent cinquante hommes des enfants d’Israël, princes de la synagogue, qui, au jour du conseil, étaient appelés par leur nom.

Bible Crampon

Nombres 16 v 2 - et ils se soulevèrent en présence de Moïse, ayant avec eux deux cent cinquante hommes des enfants d’Israël, princes de l’assemblée, appelés aux conseils et gens de renom.

Bible de Sacy

Nombres 16. 2 - s’élevèrent contre Moïse, avec deux cent cinquante hommes des enfants d’Israël, qui étaient des principaux de la synagogue, et qui dans le temps des assemblées étaient appelés et distingues entre les autres par leur nom.

Bible Vigouroux

Nombres 16:2 - se soulevèrent contre Moïse, avec deux cent cinquante hommes des enfants d’Israël, qui étaient des principaux (princes) de la synagogue, et qui au temps des assemblées étaient appelés et distingués d’entre les autres par leur nom.

Bible de Lausanne

Nombres 16:2 - prirent [des hommes] ; et ils s’élevèrent en face de Moïse, avec deux cent cinquante hommes d’entre les fils d’Israël,

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Nombres 16:2 - And they rose up before Moses, with a number of the people of Israel, 250 chiefs of the congregation, chosen from the assembly, well-known men.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Nombres 16. 2 - and rose up against Moses. With them were 250 Israelite men, well-known community leaders who had been appointed members of the council.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Nombres 16.2 - And they rose up before Moses, with certain of the children of Israel, two hundred and fifty princes of the assembly, famous in the congregation, men of renown:

Bible en espagnol - Reina-Valera

Nombres 16.2 - y se levantaron contra Moisés con doscientos cincuenta varones de los hijos de Israel, príncipes de la congregación, de los del consejo, varones de renombre.

Bible en latin - Vulgate

Nombres 16.2 - surrexerunt contra Mosen aliique filiorum Israhel ducenti quinquaginta viri proceres synagogae et qui tempore concilii per nomina vocabantur

Ancien testament en grec - Septante

Nombres 16.2 - καὶ ἀνέστησαν ἔναντι Μωυσῆ καὶ ἄνδρες τῶν υἱῶν Ισραηλ πεντήκοντα καὶ διακόσιοι ἀρχηγοὶ συναγωγῆς σύγκλητοι βουλῆς καὶ ἄνδρες ὀνομαστοί.

Bible en allemand - Schlachter

Nombres 16.2 - und sie empörten sich wider Mose, samt zweihundertundfünfzig Männern aus den Kindern Israel, Hauptleuten der Gemeinde, Berufenen der Versammlung, angesehenen Männern.

Nouveau Testament en grec - SBL

Nombres 16:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV