Comparateur des traductions bibliques Nombres 15:2
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Nombres 15:2 - Parle aux enfants d’Israël, et dis-leur : Quand vous serez entrés dans le pays que je vous donne pour y établir vos demeures,
Parole de vie
Nombres 15.2 - « Voici ce que tu diras aux Israélites : Quand vous serez entrés dans le pays que je vais vous donner, quand vous habiterez là-bas,
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Nombres 15. 2 - Parle aux enfants d’Israël, et dis-leur : Quand vous serez entrés dans le pays que je vous donne pour y établir vos demeures,
Bible Segond 21
Nombres 15: 2 - « Transmets ces instructions aux Israélites : Quand vous serez entrés dans le pays que je vous donne pour y établir votre demeure
Les autres versions
Bible du Semeur
Nombres 15:2 - - Parle aux Israélites, et dis-leur : Lorsque vous serez arrivés dans le pays que je vais vous donner pour que vous y fassiez votre demeure,
Bible en français courant
Nombres 15. 2 - de communiquer aux Israélites les prescriptions suivantes: « Quand vous serez entrés dans le pays que je vais vous donner et que vous y habiterez,
Bible Annotée
Nombres 15,2 - Parle aux fils d’Israël, et dis leur : Quand vous serez entrés au pays où vous demeurerez et que je vous donne,
Bible Darby
Nombres 15, 2 - Parle aux fils d’Israël, et dis-leur : Quand vous serez entrés dans le pays de votre habitation, que je vous donne,
Bible Martin
Nombres 15:2 - Parle aux enfants d’Israël, et leur dis : Quand vous serez entrés au pays où vous devez demeurer, lequel je vous donne ;
Parole Vivante
Nombres 15:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Nombres 15.2 - Parle aux enfants d’Israël, et dis-leur : Quand vous serez entrés au pays où vous devez demeurer, et que je vous donne,
Grande Bible de Tours
Nombres 15:2 - Parlez aux enfants d’Israël, et dites-leur : Lorsque vous serez entrés dans le pays que je vous donnerai pour y habiter,
Bible Crampon
Nombres 15 v 2 - « Parle aux enfants d’Israël et dis-leur : Quand vous serez entrés dans le pays où vous demeurerez et que je vous donne,
Bible de Sacy
Nombres 15. 2 - Parlez aux enfants d’Israël, et dites-leur : Lorsque vous serez entrés dans le pays que je vous donnerai pour y habiter,
Bible Vigouroux
Nombres 15:2 - Parle aux enfants d’Israël, et dis-leur : Lorsque vous serez entrés dans le pays que je vous donnerai pour y habiter
Bible de Lausanne
Nombres 15:2 - Parle aux fils d’Israël et dis-leur : Quand vous serez arrivés dans la terre de vos habitations, laquelle je vous donne ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Nombres 15:2 - Speak to the people of Israel and say to them, When you come into the land you are to inhabit, which I am giving you,
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Nombres 15. 2 - “Speak to the Israelites and say to them: ‘After you enter the land I am giving you as a home
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Nombres 15.2 - Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land of your habitations, which I give unto you,
Bible en espagnol - Reina-Valera
Nombres 15.2 - Habla a los hijos de Israel, y diles: Cuando hayáis entrado en la tierra de vuestra habitación que yo os doy,
Bible en latin - Vulgate
Nombres 15.2 - loquere ad filios Israhel et dices ad eos cum ingressi fueritis terram habitationis vestrae quam ego dabo vobis