Comparateur des traductions bibliques Nombres 10:7
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Nombres 10:7 - Vous sonnerez aussi pour convoquer l’assemblée, mais vous ne sonnerez pas avec éclat.
Parole de vie
Nombres 10.7 - Mais pour rassembler toute la communauté d’Israël, on sonnera de la trompette sans donner le signal de guerre
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Nombres 10. 7 - Vous sonnerez aussi pour convoquer l’assemblée, mais vous ne sonnerez pas avec éclat.
Bible Segond 21
Nombres 10: 7 - Vous sonnerez aussi pour convoquer l’assemblée, mais pas avec éclat.
Les autres versions
Bible du Semeur
Nombres 10:7 - Mais pour convoquer l’assemblée, vous sonnerez de la trompette sans faire entendre un son éclatant.
Bible en français courant
Nombres 10. 7 - Mais pour les rassemblements, on sonnera de la trompette sans l’accompagner d’une ovation.
Bible Annotée
Nombres 10,7 - Pour convoquer l’assemblée vous sonnerez, mais vous ne sonnerez pas en fanfare.
Bible Darby
Nombres 10, 7 - Et quand on réunira la congrégation, vous sonnerez, mais non pas avec éclat.
Bible Martin
Nombres 10:7 - Et quand vous convoquerez l’assemblée, vous sonnerez, mais non point avec un retentissement bruyant.
Parole Vivante
Nombres 10:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Nombres 10.7 - Quand on convoquera l’assemblée, vous sonnerez, mais non d’un son éclatant.
Grande Bible de Tours
Nombres 10:7 - Mais lorsqu’il faudra assembler le peuple, le son des trompettes sera simple, et non entrecoupé.
Bible Crampon
Nombres 10 v 7 - Vous sonnerez aussi pour convoquer l’assemblée, mais non avec éclat.
Bible de Sacy
Nombres 10. 7 - Mais lorsqu’il faudra seulement assembler le peuple, les trompettes sonneront d’un son plus simple et plus uni , et non de ce son entrecoupé et serré .
Bible Vigouroux
Nombres 10:7 - Mais lorsqu’il faudra seulement assembler le peuple, les trompettes sonneront d’un son plus uni, et non de ce son entrecoupé et serré (seront sans interruption).
Bible de Lausanne
Nombres 10:7 - Quand vous réunirez la congrégation, vous sonnerez, et vous ne sonnerez pas à son éclatant.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Nombres 10:7 - But when the assembly is to be gathered together, you shall blow a long blast, but you shall not sound an alarm.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Nombres 10. 7 - To gather the assembly, blow the trumpets, but not with the signal for setting out.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Nombres 10.7 - But when the congregation is to be gathered together, ye shall blow, but ye shall not sound an alarm.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Nombres 10.7 - Pero para reunir la congregación tocaréis, mas no con sonido de alarma.
Bible en latin - Vulgate
Nombres 10.7 - quando autem congregandus est populus simplex tubarum clangor erit et non concise ululabunt