Comparateur des traductions bibliques
Nombres 1:19

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Nombres 1:19 - Moïse en fit le dénombrement dans le désert de Sinaï, comme l’Éternel le lui avait ordonné.

Parole de vie

Nombres 1.19 - Comme le Seigneur l’a commandé, Moïse les fait donc compter dans le désert du Sinaï.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Nombres 1. 19 - Moïse en fit le dénombrement dans le désert de Sinaï, comme l’Éternel le lui avait ordonné.

Bible Segond 21

Nombres 1: 19 - Moïse les dénombra dans le désert du Sinaï, comme l’Éternel le lui avait ordonné.

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 1:19 - comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse. De cette manière, Moïse fit leur dénombrement au désert du Sinaï.

Bible en français courant

Nombres 1. 19 - comme le Seigneur l’avait ordonné à Moïse. Le recensement eut lieu dans le désert du Sinaï.

Bible Annotée

Nombres 1,19 - comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse, et il en fit le dénombrement au désert de Sinaï.

Bible Darby

Nombres 1, 19 - Comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse, ainsi il les dénombra dans le désert de Sinaï.

Bible Martin

Nombres 1:19 - Comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse, il les dénombra au désert de Sinaï.

Parole Vivante

Nombres 1:19 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Nombres 1.19 - Comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse, il les dénombra au désert de Sinaï.

Grande Bible de Tours

Nombres 1:19 - Selon que le Seigneur l’avait ordonné à Moïse. Le dénombrement se fit dans le désert de Sinaï.

Bible Crampon

Nombres 1 v 19 - Comme Yahweh l’avait ordonné à Moïse, celui-ci en fit le dénombrement dans le désert de Sinaï.

Bible de Sacy

Nombres 1. 19 - selon que le Seigneur l’avait ordonné à Moïse. Le dénombrement se lit dans le désert de Sinaï.

Bible Vigouroux

Nombres 1:19 - selon que le Seigneur l’avait ordonné à Moïse. Le dénombrement se fit dans le désert du (de) Sinaï.

Bible de Lausanne

Nombres 1:19 - Comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse, il en fit le recensement dans le désert de Sinaï.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Nombres 1:19 - as the Lord commanded Moses. So he listed them in the wilderness of Sinai.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Nombres 1. 19 - as the Lord commanded Moses. And so he counted them in the Desert of Sinai:

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Nombres 1.19 - As the LORD commanded Moses, so he numbered them in the wilderness of Sinai.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Nombres 1.19 - Como Jehová lo había mandado a Moisés, los contó en el desierto de Sinaí.

Bible en latin - Vulgate

Nombres 1.19 - sicut praeceperat Dominus Mosi numeratique sunt in deserto Sinai

Ancien testament en grec - Septante

Nombres 1.19 - ὃν τρόπον συνέταξεν κύριος τῷ Μωυσῇ καὶ ἐπεσκέπησαν ἐν τῇ ἐρήμῳ τῇ Σινα.

Bible en allemand - Schlachter

Nombres 1.19 - Wie der HERR Mose geboten hatte, so zählte er sie in der Wüste Sinai.

Nouveau Testament en grec - SBL

Nombres 1:19 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV