Comparateur des traductions bibliques
Zacharie 7:1

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Zacharie 7:1 - La quatrième année du roi Darius, la parole de l’Éternel fut adressée à Zacharie, le quatrième jour du neuvième mois, qui est le mois de Kisleu.

Parole de vie

Zacharie 7.1 - La quatrième année où Darius est roi, le neuvième mois ou mois de Kisleu, le 4 du mois, le Seigneur m’adresse sa parole.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Zacharie 7. 1 - La quatrième année du roi Darius, la parole de l’Éternel fut adressée à Zacharie, le quatrième jour du neuvième mois, qui est le mois de Kisleu.

Bible Segond 21

Zacharie 7: 1 - La quatrième année du règne de Darius, la parole de l’Éternel fut adressée à Zacharie le quatrième jour du neuvième mois, qui est le mois de Kisleu.

Les autres versions

Bible du Semeur

Zacharie 7:1 - La quatrième année du règne de Darius, le quatrième jour du neuvième mois, le mois de Kislev, l’Éternel adressa la parole à Zacharie.

Bible en français courant

Zacharie 7. 1 - La quatrième année du règne de Darius, le quatrième jour du neuvième mois, ou mois de Kisleu, le Seigneur me communiqua un message.

Bible Annotée

Zacharie 7,1 - La quatrième année du roi Darius, la parole de l’Éternel fut adressée à Zacharie, au quatrième jour du neuvième mois, celui de Kislev.

Bible Darby

Zacharie 7, 1 - Et il arriva, la quatrième année du roi Darius, que la parole de l’Éternel vint à Zacharie, le quatrième jour du neuvième mois, au mois de Kislev,

Bible Martin

Zacharie 7:1 - Puis il arriva la quatrième année du Roi Darius, que la parole de l’Éternel fut [adressée] à Zacharie le quatrième jour du neuvième mois, [qui est le mois de] Kisleu.

Parole Vivante

Zacharie 7:1 - La quatrième année du règne de Darius, la parole de l’Éternel fut adressée à Zacharie ; cela arriva le quatrième jour du neuvième mois ou mois de Kislèv.

Bible Ostervald

Zacharie 7.1 - La quatrième année du roi Darius, la parole de l’Éternel fut adressée à Zacharie, le quatrième jour du neuvième mois, du mois de Kisleu ;

Grande Bible de Tours

Zacharie 7:1 - La quatrième année du règne de Darius, le Seigneur adressa sa parole à Zacharie, le quatrième jour du neuvième mois, qui est le mois de casleu ;

Bible Crampon

Zacharie 7 v 1 - La quatrième année du roi Darius, la parole de Yahweh fut adressée à Zacharie, au quatrième jour du neuvième mois, en Casleu.

Bible de Sacy

Zacharie 7. 1 - La quatrième année du règne de Darius, le Seigneur adressa sa parole à Zacharie le quatrième jour du neuvième mois, qui est le mois de Casleu,

Bible Vigouroux

Zacharie 7:1 - La quatrième année du roi Darius, la parole du Seigneur fut adressée à Zacharie, le quatrième jour du neuvième mois, qui est celui de Casleu.
[7.1-14 IIe section : Réponse du Seigneur aux envoyés de Béthel à l’occasion du jeûne en mémoire de la prise de Jérusalem par les Chaldéens, chapitres 7 et 8. ― L’an 518, des messagers vinrent de Béthel à Jérusalem pour demander aux prêtres et aux prophètes si le jeûne institué, en signe de deuil, à cause de la ruine de la capitale et du temple par Nabuchodonosor, devait être encore observé, maintenant que la ville et la maison de Dieu étaient restaurés, chapitre 7, versets 1 à 3. Dieu leur fait répondre par Zacharie que ce qui lui plaît, ce n’est pas l’abstinence, mais l’obéissance, versets 4 à 7 ; s’il a dispersé son peuple parmi les païens, c’est à cause de son indocilité, versets 8 à 14 ; désormais il traitera Sion avec bonté, après l’avoir affligé, chapitre 8, versets 1 à 17 ; il changera les jours de jeûne en jours de joie et glorifiera la cité sainte, de telle sorte que des peuples puissants et nombreux accourront pour l’y adorer, quand ils se convertiront, à la venue du Messie, versets 18 à 23.] [7.1 Du neuvième mois. Voir Aggée, 2, 11.]

Bible de Lausanne

Zacharie 7:1 - Et il arriva, la quatrième année du roi Darius, que la parole de l’Éternel fut adressée à Zacharie, le quatre du neuvième mois (au mois de Kislev).

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Zacharie 7:1 - In the fourth year of King Darius, the word of the Lord came to Zechariah on the fourth day of the ninth month, which is Chislev

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Zacharie 7. 1 - In the fourth year of King Darius, the word of the Lord came to Zechariah on the fourth day of the ninth month, the month of Kislev.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Zacharie 7.1 - And it came to pass in the fourth year of king Darius, that the word of the LORD came unto Zechariah in the fourth day of the ninth month, even in Chisleu;

Bible en espagnol - Reina-Valera

Zacharie 7.1 - Aconteció que en el año cuarto del rey Darío vino palabra de Jehová a Zacarías, a los cuatro días del mes noveno, que es Quisleu,

Bible en latin - Vulgate

Zacharie 7.1 - et factum est in anno quarto Darii regis factum est verbum Domini ad Zacchariam in quarta mensis noni qui est casleu

Ancien testament en grec - Septante

Zacharie 7.1 - καὶ ἐγένετο ἐν τῷ τετάρτῳ ἔτει ἐπὶ Δαρείου τοῦ βασιλέως ἐγένετο λόγος κυρίου πρὸς Ζαχαριαν τετράδι τοῦ μηνὸς τοῦ ἐνάτου ὅς ἐστιν Χασελευ.

Bible en allemand - Schlachter

Zacharie 7.1 - Es begab sich aber im vierten Jahre des Königs Darius, daß des HERRN Wort an Sacharja erging, am vierten Tage des neunten Monats, im Monat Kislev.

Nouveau Testament en grec - SBL

Zacharie 7:1 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV