Comparateur des traductions bibliques
Zacharie 2:16

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Zacharie 2:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Parole de vie

Zacharie 2.16 - Juda sera de nouveau
la propriété du Seigneur
dans le pays qui est à lui.
Et Jérusalem sera de nouveau
la ville qu’il a choisie pour lui.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Zacharie 2:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Segond 21

Zacharie 2: 16 - L’Éternel possédera Juda comme sa part dans la terre sainte, et il choisira encore Jérusalem.

Les autres versions

Bible du Semeur

Zacharie 2:16 - Et l’Éternel fera de Juda son domaine, son patrimoine, sur la terre sacrée, et il choisira de nouveau la ville de Jérusalem.

Bible en français courant

Zacharie 2. 16 - Juda sera de nouveau
la propriété personnelle du Seigneur,
dans le pays qui lui est consacré,
et Jérusalem redeviendra
la ville qu’il s’est choisie.

Bible Annotée

Zacharie 2:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Darby

Zacharie 2:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Martin

Zacharie 2:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Parole Vivante

Zacharie 2:16 - Et l’Éternel fera de Juda son domaine sur la terre sacrée, et de Jérusalem, sa ville d’élection.

Bible Ostervald

Zacharie 2. 16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Grande Bible de Tours

Zacharie 2:16 - Le Seigneur possédera Juda comme son héritage, dans le pays qui lui a été consacré, et Jérusalem sera encore l’objet de son choix.

Bible Crampon

Zacharie 2 v 16 - Yahweh possédera Juda comme sa portion sur la terre sainte, et il choisira encore Jérusalem.

Bible de Sacy

Zacharie 2. 16 - Yahweh possédera Juda comme sa portion sur la terre sainte, et il choisira encore Jérusalem.

Bible Vigouroux

Zacharie 2:16 - Le Seigneur possédera Juda comme sa part dans la terre sainte, et il choisira encore Jérusalem.
[2.16 La terre sainte, c’est-à-dire, qui lui a été consacrée.]

Bible de Lausanne

Zacharie 2:16 - Et l’Éternel possédera Juda en héritage pour sa portion, sur le sol de sainteté, et il choisira encore Jérusalem !

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Zacharie 2:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Zacharie 2:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Zacharie 2:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en espagnol - Reina-Valera

Zacharie 2:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en latin - Vulgate

Zacharie 2:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Ancien testament en grec - Septante

Zacharie 2.16 - καὶ κατακληρονομήσει κύριος τὸν Ιουδαν τὴν μερίδα αὐτοῦ ἐπὶ τὴν γῆν τὴν ἁγίαν καὶ αἱρετιεῖ ἔτι τὴν Ιερουσαλημ.

Bible en allemand - Schlachter

Zacharie 2:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Nouveau Testament en grec - SBL

Zacharie 2:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV