Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Zacharie 11:4
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Comparateur des traductions bibliques
Zacharie 11:4
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Zacharie 11:4
-
Ainsi parle l’Éternel, mon Dieu : Pais les brebis destinées à la boucherie !
Parole de vie
Zacharie 11.4
-
Le Seigneur mon Dieu me donne cet ordre : « Deviens le berger des moutons qui doivent être tués.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Zacharie 11. 4
-
Ainsi parle l’Éternel, mon Dieu ; Pais les brebis destinées à la boucherie !
Bible Segond 21
Zacharie 11: 4
-
Voici ce que dit l’Éternel, mon Dieu : « Prends soin des brebis destinées à l’abattoir.
Les autres versions
Bible du Semeur
Zacharie 11:4
-
L’Éternel mon Dieu dit : - Sois le berger du troupeau voué au carnage.
Bible en français courant
Zacharie 11. 4
-
Un jour, le Seigneur mon Dieu me donna cet ordre: « Deviens le berger des moutons destinés à l’abattoir.
Bible Annotée
Zacharie 11,4
-
Ainsi a dit l’Éternel mon Dieu : Fais paître les brebis à tuer,
Bible Darby
Zacharie 11, 4
-
dit l’Éternel, mon Dieu :
Bible Martin
Zacharie 11:4
-
Ainsi a dit l’Éternel mon Dieu : Pais les brebis exposées à la tuerie ;
Parole Vivante
Zacharie 11:4
-
L’Éternel mon Dieu dit : Va, mène au pâturage les brebis destinées à l’abattoir
,
Bible Ostervald
Zacharie 11.4
-
Ainsi a dit l’Éternel mon Dieu : Pais les brebis destinées à la boucherie,
Grande Bible de Tours
Zacharie 11:4
-
Voici ce que dit le Seigneur mon Dieu : Paissez ces brebis destinées à la boucherie,
Bible Crampon
Zacharie 11 v 4
-
Ainsi parle Yahweh, mon Dieu : " Sois pasteur du troupeau de carnage
Bible de Sacy
Zacharie 11. 4
-
Voici ce que dit le Seigneur, mon Dieu : Paissez ces brebis qui étaient comme destinées à la boucherie,
Bible Vigouroux
Zacharie 11:4
-
Ainsi parle le Seigneur mon Dieu : Pais les brebis destinées à la boucherie (troupeaux de tuerie),
Bible de Lausanne
Zacharie 11:4
-
Ainsi dit l’Éternel, mon Dieu : Pais le menu bétail de la tuerie,
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Zacharie 11:4
-
Thus said the Lord my God: Become shepherd of the flock doomed to slaughter.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Zacharie 11. 4
-
This is what the Lord my God says: “Shepherd the flock marked for slaughter.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Zacharie 11.4
-
Thus saith the LORD my God; Feed the flock of the slaughter;
Bible en espagnol - Reina-Valera
Zacharie 11.4
-
Así ha dicho Jehová mi Dios: Apacienta las ovejas de la matanza,
Bible en latin - Vulgate
Zacharie 11.4
-
haec dicit Dominus Deus meus pasce pecora occisionis
Ancien testament en grec - Septante
Zacharie 11.4
-
τάδε λέγει κύριος παντοκράτωρ ποιμαίνετε τὰ πρόβατα τῆς σφαγῆς.
Bible en allemand - Schlachter
Zacharie 11.4
-
Also sprach der HERR, mein Gott: Weide die Schlachtschafe!
Nouveau Testament en grec - SBL
Zacharie 11:4
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV