Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Jonas 4:7
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Comparateur des traductions bibliques
Jonas 4:7
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Jonas 4:7
-
Mais le lendemain, à l’aurore, Dieu fit venir un ver qui piqua le ricin, et le ricin sécha.
Parole de vie
Jonas 4.7
-
Mais le jour suivant, un peu avant le lever du soleil, Dieu envoie un ver. Le ver pique la plante, et la plante sèche.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Jonas 4. 7
-
Mais le lendemain, à l’aurore, Dieu fit venir un ver qui rongea le ricin, et le ricin sécha.
Bible Segond 21
Jonas 4: 7
-
mais le lendemain à l’aurore, Dieu fit venir un ver qui la rongea, et la plante sécha.
Les autres versions
Bible du Semeur
Jonas 4:7
-
Mais le lendemain, au lever du jour, Dieu fit venir un ver qui rongea le ricin, de sorte que le ricin se dessécha.
Bible en français courant
Jonas 4. 7
-
Mais le lendemain, au lever du jour, Dieu envoya un ver s’attaquer à la plante et elle sécha.
Bible Annotée
Jonas 4,7
-
Et l’Éternel fit venir, au lever de l’aurore le lendemain, un ver qui piqua le ricin, et il sécha.
Bible Darby
Jonas 4, 7
-
Et Dieu prépara un ver le lendemain, au lever de l’aurore, et il rongea le kikajon, et il sécha.
Bible Martin
Jonas 4:7
-
Puis Dieu prépara pour le lendemain, lorsque l’aube du jour monterait, un ver qui frappa le kikajon, et il sécha.
Parole Vivante
Jonas 4:7
-
Mais le lendemain, au lever du jour, l’Éternel fit venir un ver qui rongea le ricin, de sorte qu’il sécha.
Bible Ostervald
Jonas 4.7
-
Mais Dieu fit venir le lendemain, au lever de l’aurore, un ver qui attaqua le ricin, en sorte qu’il sécha.
Grande Bible de Tours
Jonas 4:7
-
Le lendemain, au lever de l’aurore, le Seigneur envoya un ver qui piqua la racine du lierre et le fit sécher.
Bible Crampon
Jonas 4 v 7
-
Mais Yahweh fit venir, au lever de l’aurore, le lendemain, un ver qui piqua le ricin ; et il sécha.
Bible de Sacy
Jonas 4. 7
-
Le lendemain dès le point du jour le Seigneur envoya un ver qui, ayant piqué la racine de ce lierre, le rendit tout sec.
Bible Vigouroux
Jonas 4:7
-
Le lendemain, à l’aurore, le Seigneur envoya un ver, qui piqua le lierre et le dessécha.
Bible de Lausanne
Jonas 4:7
-
Mais le lendemain, Dieu prépara un ver pour le lever de l’aurore, lequel attaqua le ricin, et il sécha.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Jonas 4:7
-
But when dawn came up the next day, God appointed a worm that attacked the plant, so that it withered.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Jonas 4. 7
-
But at dawn the next day God provided a worm, which chewed the plant so that it withered.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Jonas 4.7
-
But God prepared a worm when the morning rose the next day, and it smote the gourd that it withered.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Jonas 4.7
-
Pero al venir el alba del día siguiente, Dios preparó un gusano, el cual hirió la calabacera, y se secó.
Bible en latin - Vulgate
Jonas 4.7
-
et paravit Deus vermem ascensu diluculo in crastinum et percussit hederam et exaruit
Ancien testament en grec - Septante
Jonas 4.7
-
καὶ προσέταξεν ὁ θεὸς σκώληκι ἑωθινῇ τῇ ἐπαύριον καὶ ἐπάταξεν τὴν κολόκυνθαν καὶ ἀπεξηράνθη.
Bible en allemand - Schlachter
Jonas 4.7
-
Da beorderte Gott ein Würmlein, als die Morgenröte am andern Morgen aufstieg; das stach den Rizinus, daß er verdorrte.
Nouveau Testament en grec - SBL
Jonas 4:7
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV