Comparateur des traductions bibliques Lévitique 8:2
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Lévitique 8:2 - Prends Aaron et ses fils avec lui, les vêtements, l’huile d’onction, le taureau expiatoire, les deux béliers et la corbeille de pains sans levain ;
Parole de vie
Lévitique 8.2 - « Réunis Aaron et ses fils à l’entrée de la tente de la rencontre. Fais apporter les vêtements sacrés et l’huile de consécration. Fais amener le taureau du sacrifice pour recevoir le pardon des péchés, les deux béliers et le panier des pains sans levain.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Lévitique 8. 2 - Prends Aaron et ses fils avec lui, les vêtements, l’huile d’onction, le taureau expiatoire, les deux béliers et la corbeille de pains sans levain ;
Bible Segond 21
Lévitique 8: 2 - « Prends Aaron et ses fils avec lui, les vêtements, l’huile d’onction, le taureau expiatoire, les deux béliers et la corbeille de pains sans levain,
Les autres versions
Bible du Semeur
Lévitique 8:2 - - Prends Aaron et ses fils avec lui, prends les vêtements sacerdotaux et l’huile d’onction, fais amener le taureau pour le sacrifice pour le péché, les deux béliers et la corbeille de pains sans levain
Bible en français courant
Lévitique 8. 2 - « Convoque Aaron et ses fils à l’entrée de la tente de la rencontre. Fais apporter les vêtements sacrés et l’huile d’onction, et fais amener le taureau du sacrifice pour obtenir le pardon, les deux béliers et la corbeille contenant les pains sans levain.
Bible Annotée
Lévitique 8,2 - Prends Aaron et ses fils avec lui, les vêtements, l’huile d’onction, le taureau pour le sacrifice pour le péché, les deux béliers et la corbeille de pains sans levain,
Bible Darby
Lévitique 8, 2 - Prends Aaron et ses fils avec lui, et les vêtements, et l’huile de l’onction, et le jeune taureau du sacrifice pour le péché, et les deux béliers, et la corbeille des pains sans levain ;
Bible Martin
Lévitique 8:2 - Prends Aaron et ses fils avec lui, les vêtements, l’huile d’onction, et un veau [pour le sacrifice] pour le péché, deux béliers, et une corbeille de pains sans levain.
Parole Vivante
Lévitique 8:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Lévitique 8.2 - Prends Aaron et ses fils avec lui, les vêtements, l’huile d’onction, le taureau du sacrifice pour le péché, les deux béliers, et la corbeille de pains sans levain ;
Grande Bible de Tours
Lévitique 8:2 - Prenez Aaron avec ses fils, leurs vêtements, l’huile d’onction, le veau qui doit être offert pour le péché, deux béliers, et une corbeille de pains sans levain ;
Bible Crampon
Lévitique 8 v 2 - " Prends Aaron et ses fils avec lui, les vêtements, l’huile d’onction, le taureau pour le sacrifice pour le péché, les deux béliers et la corbeille de pains sans levain,
Bible de Sacy
Lévitique 8. 2 - Prenez Aaron avec ses fils, leurs vêtements, l’huile d’onction, le veau qui doit être offert pour le péché, deux béliers et une corbeille de pains sans levain,
Bible Vigouroux
Lévitique 8:2 - Prends Aaron avec ses fils, leurs vêtements, l’huile d’onction, le veau qui doit être offert pour le péché, (les) deux béliers et une corbeille de pains sans levain
Bible de Lausanne
Lévitique 8:2 - Prends Aaron et ses fils avec lui, les vêtements, l’huile de l’onction, le taureau de péché, les deux béliers et la corbeille des pains sans levain.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Lévitique 8:2 - Take Aaron and his sons with him, and the garments and the anointing oil and the bull of the sin offering and the two rams and the basket of unleavened bread.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Lévitique 8. 2 - “Bring Aaron and his sons, their garments, the anointing oil, the bull for the sin offering, the two rams and the basket containing bread made without yeast,
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Lévitique 8.2 - Take Aaron and his sons with him, and the garments, and the anointing oil, and a bullock for the sin offering, and two rams, and a basket of unleavened bread;
Bible en espagnol - Reina-Valera
Lévitique 8.2 - Toma a Aarón y a sus hijos con él, y las vestiduras, el aceite de la unción, el becerro de la expiación, los dos carneros, y el canastillo de los panes sin levadura;
Bible en latin - Vulgate
Lévitique 8.2 - tolle Aaron cum filiis suis vestes eorum et unctionis oleum vitulum pro peccato duos arietes canistrum cum azymis
Lévitique 8.2 - Nimm Aaron und seine Söhne mit ihm, dazu die Kleider und das Salböl und einen Farren zum Sündopfer, zwei Widder und einen Korb mit ungesäuertem Brot,
Nouveau Testament en grec - SBL
Lévitique 8:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !