Comparateur des traductions bibliques Lévitique 7:33
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Lévitique 7:33 - Celui des fils d’Aaron qui offrira le sang et la graisse du sacrifice d’actions de grâces aura l’épaule droite pour sa part.
Parole de vie
Lévitique 7.33 - La cuisse droite est la part du fils d’Aaron qui présente à l’autel le sang et les morceaux gras de l’animal.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Lévitique 7. 33 - Celui des fils d’Aaron qui offrira le sang et la graisse du sacrifice d’actions de grâces aura l’épaule droite pour sa part.
Bible Segond 21
Lévitique 7: 33 - le descendant d’Aaron qui offrira le sang et la graisse du sacrifice de communion aura comme part la cuisse droite.
Les autres versions
Bible du Semeur
Lévitique 7:33 - Celui des fils d’Aaron qui offrira le sang et les parties grasses des sacrifices de communion aura ainsi comme part le gigot droit.
Bible en français courant
Lévitique 7. 33 - C’est en effet la part attribuée à celui des fils d’Aaron qui apporte à l’autel le sang et les morceaux gras de l’animal.
Bible Annotée
Lévitique 7,33 - Celui des fils d’Aaron qui offrira le sang et la graisse des sacrifices d’actions de grâces, la cuisse droite lui reviendra pour sa part.
Bible Darby
Lévitique 7, 33 - Celui des fils d’Aaron qui présentera le sang et la graisse des sacrifices de prospérités aura pour sa part l’épaule droite.
Bible Martin
Lévitique 7:33 - Celui d’entre les fils d’Aaron qui offrira le sang et la graisse des sacrifices de prospérités, aura pour sa part l’épaule droite.
Parole Vivante
Lévitique 7:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Lévitique 7.33 - Celui des fils d’Aaron qui offrira le sang et la graisse des sacrifices de prospérités, aura la jambe droite pour sa part.
Grande Bible de Tours
Lévitique 7:33 - Celui d’entre les fils d’Aaron qui aura offert le sang et la graisse, aura l’épaule droite pour sa part.
Bible Crampon
Lévitique 7 v 33 - Celui des fils d’Aaron qui offrira le sang et la graisse des victimes pacifiques aura la cuisse droite pour sa part.
Bible de Sacy
Lévitique 7. 33 - Celui d’entre les fils d’Aaron qui aura offert le sang et la graisse, aura aussi l’épaule droite pour sa portion du sacrifice.
Bible Vigouroux
Lévitique 7:33 - Celui d’entre les fils d’Aaron qui aura offert le sang et la graisse, aura aussi l’épaule droite pour la portion du sacrifice.
Bible de Lausanne
Lévitique 7:33 - Celui des fils d’Aaron qui offrira le sang et la graisse du sacrifice de prospérité, l’épaule droite lui appartiendra pour sa part.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Lévitique 7:33 - Whoever among the sons of Aaron offers the blood of the peace offerings and the fat shall have the right thigh for a portion.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Lévitique 7. 33 - The son of Aaron who offers the blood and the fat of the fellowship offering shall have the right thigh as his share.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Lévitique 7.33 - He among the sons of Aaron, that offereth the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right shoulder for his part.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Lévitique 7.33 - El que de los hijos de Aarón ofreciere la sangre de los sacrificios de paz, y la grosura, recibirá la espaldilla derecha como porción suya.
Bible en latin - Vulgate
Lévitique 7.33 - qui obtulerit sanguinem et adipem filiorum Aaron ipse habebit et armum dextrum in portione sua