Comparateur des traductions bibliques
Lévitique 23:5

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Lévitique 23:5 - Le premier mois, le quatorzième jour du mois, entre les deux soirs, ce sera la Pâque de l’Éternel.

Parole de vie

Lévitique 23.5 - « Le premier mois, le 14 du mois, au coucher du soleil, c’est la fête de la Pâque : vous la ferez en mon honneur

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Lévitique 23. 5 - Le premier mois, le quatorzième jour du mois, entre les deux soirs, ce sera la Pâque de l’Éternel.

Bible Segond 21

Lévitique 23: 5 - « Le quatorzième jour du premier mois, au coucher du soleil, ce sera la Pâque de l’Éternel.

Les autres versions

Bible du Semeur

Lévitique 23:5 - - Au soir du quatorzième jour du premier mois, à la nuit tombante, c’est la Pâque de l’Éternel ;

Bible en français courant

Lévitique 23. 5 - « Le quatorzième jour du premier mois de l’année, dès le soir, célébrez en mon honneur la fête de la Pâque.

Bible Annotée

Lévitique 23,5 - Au premier mois, le quatorzième du mois, dans la soirée, c’est la Pâque le l’Éternel ;

Bible Darby

Lévitique 23, 5 - Le premier mois, le quatorzième jour du mois, entre les deux soirs, est la Pâque à l’Éternel.

Bible Martin

Lévitique 23:5 - Au premier mois, le quatorzième jour du mois entre les deux vêpres, est la Pâque à l’Éternel.

Parole Vivante

Lévitique 23:5 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Lévitique 23.5 - Le premier mois, le quatorzième jour du mois, entre les deux soirs, sera la Pâque de l’Éternel ;

Grande Bible de Tours

Lévitique 23:5 - Le premier mois, le quatorzième jour du mois, sur le soir, est la Pâque du Seigneur ;

Bible Crampon

Lévitique 23 v 5 - Au premier mois, le quatorzième jour du mois, entre les deux soirs, c’est la Pâque de Yahweh.

Bible de Sacy

Lévitique 23. 5 - Au premier mois, le quatorzième jour du mois sur le soir, c’est la pâque du Seigneur ;

Bible Vigouroux

Lévitique 23:5 - Au premier mois, le quatorzième jour du mois, sur le soir, c’est la Pâque du Seigneur ;
[23.5 Voir Exode, 12, 18 ; Nombres, 28, 16.]

Bible de Lausanne

Lévitique 23:5 - Le premier mois, le quatorzième jour du mois, entre les deux soirs, [sera] la pâque à l’Éternel.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Lévitique 23:5 - In the first month, on the fourteenth day of the month at twilight, is the Lord's Passover.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Lévitique 23. 5 - The Lord’s Passover begins at twilight on the fourteenth day of the first month.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Lévitique 23.5 - In the fourteenth day of the first month at even is the LORD’s passover.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Lévitique 23.5 - En el mes primero, a los catorce del mes, entre las dos tardes, pascua es de Jehová.

Bible en latin - Vulgate

Lévitique 23.5 - mense primo quartadecima die mensis ad vesperum phase Domini est

Ancien testament en grec - Septante

Lévitique 23.5 - ἐν τῷ πρώτῳ μηνὶ ἐν τῇ τεσσαρεσκαιδεκάτῃ ἡμέρᾳ τοῦ μηνὸς ἀνὰ μέσον τῶν ἑσπερινῶν πάσχα τῷ κυρίῳ.

Bible en allemand - Schlachter

Lévitique 23.5 - Am vierzehnten Tag des ersten Monats, gegen Abend, ist das Passah des HERRN.

Nouveau Testament en grec - SBL

Lévitique 23:5 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV