Joël 3:7 - Voici, je les ferai revenir du lieu où vous les avez vendus, Et je ferai retomber votre vengeance sur vos têtes.
Parole de vie
Joël 3:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Joël 3. 7 - Voici, je les ferai revenir du lieu où vous les avez vendus, Et je ferai retomber votre vengeance sur vos têtes.
Bible Segond 21
Joël 3:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Les autres versions
Bible du Semeur
Joël 3:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en français courant
Joël 3:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Annotée
Joël 3,7 - Voici, je vais les faire lever du lieu où vous les avez vendus, et je ferai retomber sur votre tête ce que vous avez fait.
Bible Darby
Joël 3, 7 - Voici, je les réveillerai du lieu où vous les avez vendus, et je ferai retomber votre récompense sur votre tête ;
Bible Martin
Joël 3:7 - Voici, je les ferai lever du lieu auquel [ils ont été transportés après que] vous les avez vendus ; et je ferai retourner votre récompense sur votre tête.
Parole Vivante
Joël 3:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Joël 3.7 - Voici, je les ferai revenir du lieu où vous les avez vendus, et je ferai retomber sur votre tête votre salaire.
Grande Bible de Tours
Joël 3:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Crampon
Joël 3.7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible de Sacy
Joël 3. 7 - Mais je vais les retirer du lieu où vous les avez vendus, et je ferai retomber sur votre tête le mal que vous leur avez fait.
Bible Vigouroux
Joël 3:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible de Lausanne
Joël 3:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Joël 3:7 - Behold, I will stir them up from the place to which you have sold them, and I will return your payment on your own head.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Joël 3. 7 - “See, I am going to rouse them out of the places to which you sold them, and I will return on your own heads what you have done.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Joël 3.7 - Behold, I will raise them out of the place whither ye have sold them, and will return your recompence upon your own head:
Bible en espagnol - Reina-Valera
Joël 3.7 - He aquí yo los levantaré del lugar donde los vendisteis, y volveré vuestra paga sobre vuestra cabeza;
Bible en latin - Vulgate
Joël 3:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Ancien testament en grec - Septante
Joël 3:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Joël 3.7 - Siehe, ich wecke sie auf an dem Ort, dahin ihr sie verkauft habt, und will euer Tun auf euren Kopf zurückfallen lassen
Nouveau Testament en grec - SBL
Joël 3:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !