Comparateur des traductions bibliques
Osée 1:3

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Osée 1:3 - Il alla, et il prit Gomer, fille de Diblaïm. Elle conçut, et lui enfanta un fils.

Parole de vie

Osée 1.3 - Alors Osée est allé prendre pour femme Gomer, fille de Diblaïm. Elle lui a donné un fils.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Osée 1. 3 - Il alla, et il prit Gomer, fille de Diblaïm. Elle conçut, et lui enfanta un fils.

Bible Segond 21

Osée 1: 3 - Il alla prendre Gomer, fille de Diblaïm. Elle devint enceinte et lui donna un fils.

Les autres versions

Bible du Semeur

Osée 1:3 - Alors Osée alla prendre Gomer, de Diblaïm. Elle devint enceinte et lui donna un fils.

Bible en français courant

Osée 1. 3 - Alors Osée alla épouser Gomer, fille de Diblaïm. Elle lui donna un fils,

Bible Annotée

Osée 1,3 - Et il alla et prit Gomer, fille de Diblaïm, et elle conçut et lui enfanta un fils.

Bible Darby

Osée 1, 3 - Et il s’en alla et prit Gomer, fille de Diblaïm ; et elle conçut, et lui enfanta un fils.

Bible Martin

Osée 1:3 - Il s’en alla donc, et prit Gomer, fille de Diblajim, laquelle conçut, et lui enfanta un fils.

Parole Vivante

Osée 1:3 - Alors, Osée alla épouser Gomer, fille de Diblaïm. Elle devint enceinte et lui donna un fils.

Bible Ostervald

Osée 1.3 - Il alla donc et prit Gomer, fille de Diblaïm. Elle conçut, et lui enfanta un fils.

Grande Bible de Tours

Osée 1:3 - Le prophète s’en alla donc, et prit pour épouse Gomer, fille de Débélaïm, qui conçut, et lui enfanta un fils.

Bible Crampon

Osée 1 v 3 - Il alla et prit Gomer, fille de Débelaïm ; elle conçut et lui enfanta un fils.

Bible de Sacy

Osée 1. 3 - Osée prit donc pour sa femme Gomer, fille de Débélaïm, qui conçut et lui enfanta un fils.

Bible Vigouroux

Osée 1:3 - Il alla et prit Gomer, fille de Débélaïm, et elle conçut et lui enfanta un fils.

Bible de Lausanne

Osée 1:3 - Et il alla et prit Gomer, fille de Diblaïm ; et elle conçut et lui enfanta un fils.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Osée 1:3 - So he went and took Gomer, the daughter of Diblaim, and she conceived and bore him a son.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Osée 1. 3 - So he married Gomer daughter of Diblaim, and she conceived and bore him a son.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Osée 1.3 - So he went and took Gomer the daughter of Diblaim; which conceived, and bare him a son.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Osée 1.3 - Fue, pues, y tomó a Gomer hija de Diblaim, la cual concibió y le dio a luz un hijo.

Bible en latin - Vulgate

Osée 1.3 - et abiit et accepit Gomer filiam Debelaim et concepit et peperit filium

Ancien testament en grec - Septante

Osée 1.3 - καὶ ἐπορεύθη καὶ ἔλαβεν τὴν Γομερ θυγατέρα Δεβηλαιμ καὶ συνέλαβεν καὶ ἔτεκεν αὐτῷ υἱόν.

Bible en allemand - Schlachter

Osée 1.3 - Da ging Hosea hin und nahm Gomer, die Tochter Diblaims; und sie empfing und gebar einen Sohn.

Nouveau Testament en grec - SBL

Osée 1:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV