Comparateur des traductions bibliques
Daniel 3:51

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Daniel 3:51 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Parole de vie

Daniel 3:51 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Daniel 3:51 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Segond 21

Daniel 3:51 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Les autres versions

Bible du Semeur

Daniel 3:51 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en français courant

Daniel 3:51 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Annotée

Daniel 3:51 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Darby

Daniel 3:51 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Martin

Daniel 3:51 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Parole Vivante

Daniel 3:51 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Daniel 3. 51 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Grande Bible de Tours

Daniel 3:51 - Alors ces trois jeunes hommes, comme d’une seule voix, louaient Dieu dans la fournaise, le glorifiaient et le bénissaient, en disant* :
Il semble qu’Azarias prononça seul au nom de ses compagnons la prière précédente ; mais pour ce qui est du cantique, ces trois serviteurs de Dieu joignirent leurs voix pour le chanter tous ensemble en reconnaissance du grand miracle dont ils étaient l’objet.

Bible Crampon

Daniel 3 v 51 - Alors ces trois hommes, comme d’une seule bouche, louaient, glorifiaient et bénissaient Dieu dans la fournaise, en disant :

Bible de Sacy

Daniel 3. 51 - Alors ces trois hommes, comme d’une seule bouche, louaient, glorifiaient et bénissaient Dieu dans la fournaise, en disant :

Bible Vigouroux

Daniel 3:51 - Alors ces trois (jeunes) hommes, comme d’une seule bouche, louaient, glorifiaient et bénissaient Dieu dans la fournaise, en disant :
[3.51 D’une même voix. Ces paroles ne doivent pas s’entendre sans doute en ce sens qu’ils prononcèrent tous les trois toutes les paroles du cantique ; puisque chaque bénédiction est suivie du même refrain, il y a lieu de présumer que l’un des jeunes gens faisait l’invitation aux créatures à louer Dieu et que les deux autres répétèrent le refrain. L’ordre général suivi dans le cantique est celui du chapitre 1er de la Genèse ; du général on descend au particulier, du ciel à la terre, et aux diverses espèces de créatures pour terminer par l’homme.]

Bible de Lausanne

Daniel 3:51 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Daniel 3:51 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Daniel 3:51 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Daniel 3:51 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en espagnol - Reina-Valera

Daniel 3:51 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en latin - Vulgate

Daniel 3:51 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Ancien testament en grec - Septante

Daniel 3:51 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Daniel 3:51 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Nouveau Testament en grec - SBL

Daniel 3:51 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV