Comparateur des traductions bibliques
Ezéchiel 34:7

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Ezéchiel 34:7 - C’est pourquoi, pasteurs, écoutez la parole de l’Éternel !

Parole de vie

Ezéchiel 34.7 - C’est pourquoi, bergers d’Israël, écoutez ce que je vous dis.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Ezéchiel 34. 7 - C’est pourquoi, bergers, écoutez la parole de l’Éternel !

Bible Segond 21

Ezéchiel 34: 7 - « C’est pourquoi, bergers, écoutez la parole de l’Éternel !

Les autres versions

Bible du Semeur

Ezéchiel 34:7 - C’est pourquoi, bergers, écoutez la parole de l’Éternel :

Bible en français courant

Ezéchiel 34. 7 - Vous donc, les bergers d’Israël, écoutez ce que je vous dis:

Bible Annotée

Ezéchiel 34,7 - C’est pourquoi, pasteurs, écoutez la parole de l’Éternel :

Bible Darby

Ezéchiel 34, 7 - C’est pourquoi, pasteurs, écoutez la parole de l’Éternel :

Bible Martin

Ezéchiel 34:7 - C’est pourquoi Pasteurs, écoutez la parole de l’Éternel.

Parole Vivante

Ezéchiel 34:7 - C’est pourquoi, bergers, écoutez la parole de l’Éternel :

Bible Ostervald

Ezéchiel 34.7 - C’est pourquoi, pasteurs, écoutez la parole de l’Éternel :

Grande Bible de Tours

Ezéchiel 34:7 - C’est pourquoi, ô pasteurs, écoutez la parole du Seigneur :

Bible Crampon

Ezéchiel 34 v 7 - C’est pourquoi, ô pasteurs, écoutez la parole de Yahweh :

Bible de Sacy

Ezéchiel 34. 7 - C’est pourquoi, ô pasteurs ! écoutez la parole du seigneur :

Bible Vigouroux

Ezéchiel 34:7 - C’est pourquoi, pasteurs, écoutez la parole du Seigneur :

Bible de Lausanne

Ezéchiel 34:7 - C’est pourquoi, bergers, écoutez la parole de l’Éternel !

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Ezéchiel 34:7 - Therefore, you shepherds, hear the word of the Lord:

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Ezéchiel 34. 7 - “ ‘Therefore, you shepherds, hear the word of the Lord:

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Ezéchiel 34.7 - Therefore, ye shepherds, hear the word of the LORD;

Bible en espagnol - Reina-Valera

Ezéchiel 34.7 - Por tanto, pastores, oíd palabra de Jehová:

Bible en latin - Vulgate

Ezéchiel 34.7 - propterea pastores audite verbum Domini

Ancien testament en grec - Septante

Ezéchiel 34.7 - διὰ τοῦτο ποιμένες ἀκούσατε λόγον κυρίου.

Bible en allemand - Schlachter

Ezéchiel 34.7 - Darum, ihr Hirten, höret das Wort des HERRN!

Nouveau Testament en grec - SBL

Ezéchiel 34:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV