Comparateur des traductions bibliques Jérémie 24:3
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Jérémie 24:3 - L’Éternel me dit : Que vois-tu, Jérémie ? Je répondis : Des figues, Les bonnes figues sont très bonnes, et les mauvaises sont très mauvaises et ne peuvent être mangées à cause de leur mauvaise qualité.
Parole de vie
Jérémie 24.3 - Le Seigneur m’a demandé : « Jérémie, qu’est-ce que tu vois ? » J’ai répondu : « Je vois des figues. Celles qui sont belles sont très bonnes, celles qui sont gâtées sont si mauvaises que personne ne peut les manger. »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Jérémie 24. 3 - L’Éternel me dit : Que vois-tu, Jérémie ? Je répondis : Des figues. Les bonnes figues sont très bonnes, et les mauvaises sont très mauvaises et ne peuvent être mangées à cause de leur mauvaise qualité.
Bible Segond 21
Jérémie 24: 3 - L’Éternel m’a dit : « Que vois-tu, Jérémie ? » J’ai répondu : « Des figues. Les bonnes figues sont très bonnes, et les mauvaises sont très mauvaises au point d’être immangeables en raison de leur mauvaise qualité. »
Les autres versions
Bible du Semeur
Jérémie 24:3 - Et l’Éternel me demanda : - Que vois-tu, Jérémie ? Je répondis : - Des figues : les unes sont excellentes ; les autres, très mauvaises, si mauvaises qu’on ne peut les manger.
Bible en français courant
Jérémie 24. 3 - Le Seigneur me demanda: « Qu’aperçois-tu, Jérémie? » Je répondis: « Des figues: les unes sont fort belles, les autres infectes, immangeables. »
Bible Annotée
Jérémie 24,3 - Et l’Éternel me dit : Que vois-tu, Jérémie ? Et je répondis : Des figues : les bonnes figues, très bonnes ; les mauvaises, très mauvaises, immangeables, tant elles sont mauvaises.
Bible Darby
Jérémie 24, 3 - Et l’Éternel me dit : Que vois-tu, Jérémie ? Et je dis : Des figues ; les bonnes figues, très-bonnes, et les mauvaises, très-mauvaises, qui ne peuvent être mangées, tant elles sont mauvaises.
Bible Martin
Jérémie 24:3 - Et l’Éternel me dit : que vois-tu, Jérémie ? Et je répondis : des figues, de bonnes figues, fort bonnes ; et de mauvaises, fort mauvaises, lesquelles on ne saurait manger, tant elles sont mauvaises.
Parole Vivante
Jérémie 24:3 - Et l’Éternel me demanda : — Que vois-tu, Jérémie ? Je répondis : — Des figues. Les unes sont très bonnes et les autres, très mauvaises, si mauvaises qu’on ne peut les manger.
Bible Ostervald
Jérémie 24.3 - Et l’Éternel me dit : Que vois-tu, Jérémie ? Et je répondis : Des figues ; les bonnes figues, fort bonnes ; et les mauvaises, fort mauvaises, trop mauvaises pour être mangées.
Grande Bible de Tours
Jérémie 24:3 - Et le Seigneur me dit : Que voyez-vous, Jérémie ? Je répondis : Je vois des figues, des figues bonnes et excellentes, et des figues mauvaises et détestables, qu’on ne saurait manger parce qu’elles ne valent rien.
Bible Crampon
Jérémie 24 v 3 - Et Yahweh me dit : « Que vois-tu Jérémie ? » Et je répondis : « Des figues ; les bonnes figues sont très bonnes, les mauvaises sont très mauvaises et ne peuvent être mangées, tant elles sont mauvaises. »
Bible de Sacy
Jérémie 24. 3 - Alors le Seigneur me dit : Que voyez-vous, Jérémie ? Je lui répondis : Je vois des figues, dont les unes sont bonnes et très-bonnes, et les autres sont méchantes et très-méchantes ; et l’on n’en peut point manger, parce qu’elles ne valent rien.
Bible Vigouroux
Jérémie 24:3 - Et le Seigneur me dit : Que vois-tu, Jérémie ? Je répondis : Des figues, des figues bonnes, très bonnes, et des mauvaises, très mauvaises, qu’on ne peut pas manger, parce qu’elles ne valent rien.
Bible de Lausanne
Jérémie 24:3 - Et l’Éternel me dit : Que vois-tu, Jérémie ? Et je dis : Des figues ; les bonnes figues, très bonnes, et les mauvaises, très mauvaises, trop mauvaises pour être mangées.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Jérémie 24:3 - And the Lord said to me, What do you see, Jeremiah? I said, Figs, the good figs very good, and the bad figs very bad, so bad that they cannot be eaten.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Jérémie 24. 3 - Then the Lord asked me, “What do you see, Jeremiah?” “Figs,” I answered. “The good ones are very good, but the bad ones are so bad they cannot be eaten.”
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Jérémie 24.3 - Then said the LORD unto me, What seest thou, Jeremiah? And I said, Figs; the good figs, very good; and the evil, very evil, that cannot be eaten, they are so evil.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Jérémie 24.3 - Y me dijo Jehová: ¿Qué ves tú, Jeremías? Y dije: Higos; higos buenos, muy buenos; y malos, muy malos, que de malos no se pueden comer.
Bible en latin - Vulgate
Jérémie 24.3 - et dixit Dominus ad me quid tu vides Hieremia et dixi ficus ficus bonas bonas valde et malas malas valde quae comedi non possunt eo quod sint malae
Jérémie 24.3 - Da sprach der HERR zu mir: Jeremia, was siehst du? Feigen, antwortete ich; die guten Feigen sind sehr gut, und die schlechten Feigen sind sehr schlecht, daß man sie vor Schlechtigkeit nicht genießen kann.
Nouveau Testament en grec - SBL
Jérémie 24:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !