Esaïe 8:2 - Je pris avec moi des témoins dignes de foi, le sacrificateur Urie, et Zacharie, fils de Bérékia.
Parole de vie
Esaïe 8.2 - J’ai montré la tablette à deux témoins dignes de confiance : Ouria, le prêtre, et Zakarie, fils de Yebérékia.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Esaïe 8. 2 - Je pris avec moi des témoins dignes de foi, le sacrificateur Urie, et Zacharie, fils de Bérékia.
Bible Segond 21
Esaïe 8: 2 - Je veux prendre pour témoins deux hommes dignes de confiance, le prêtre Urie et Zacharie, fils de Bérékia. »
Les autres versions
Bible du Semeur
Esaïe 8:2 - Je pris pour moi des témoins dignes de foi : le prêtre Urie, et Zacharie, fils de Yebérékiahou.
Bible en français courant
Esaïe 8. 2 - Je montrai alors la tablette à deux témoins dignes de foi, Ouria, le prêtre, et Zacharie, fils de Yebérékia.
Bible Annotée
Esaïe 8,2 - Et je pris avec moi des témoins dignes de foi, Urie, le sacrificateur, et Zacharie, fils de Jebéréchia.
Bible Darby
Esaïe 8, 2 - Et je me pris de fidèles témoins pour témoigner, Urie, le sacrificateur, et Zacharie, fils de Jebérékia.
Bible Martin
Esaïe 8:2 - De quoi je pris avec moi des fidèles témoins, [savoir] Urie le Sacrificateur, et Zacharie fils de Jébéréchia.
Parole Vivante
Esaïe 8:2 - Et je pris avec moi des témoins dignes de foi, Urie, le sacrificateur, et Zacharie, fils de Yebérékiahou.
Bible Ostervald
Esaïe 8.2 - Je pris donc avec moi des témoins dignes de foi, Urie, le sacrificateur, et Zacharie, fils de Jébérékia.
Grande Bible de Tours
Esaïe 8:2 - Et je pris des témoins fidèles : Urie*, prêtre, et Zacharie, fils de Barachie. Urie était grand prêtre. (Voy. IV Rois, XVI, 10-16.)
Bible Crampon
Esaïe 8 v 2 - Et je pris avec moi des témoins dignes de foi, le prêtre Urie et Zacharie, fils de Jébarachie.
Bible de Sacy
Esaïe 8. 2 - Et je pris des témoins fidèles, Urie, sacrificateur, et Zacharie, fils de Barachie :
Bible Vigouroux
Esaïe 8:2 - Et je pris des témoins fidèles, le prêtre Urie, et Zacharie, fils de Barachie ; [8.2 Urie est très probablement le grand prêtre dont il est question à 4 Rois, 16, 10-11. Zacharie est sans doute un lévite, mais il n’est pas autrement connu.]
Bible de Lausanne
Esaïe 8:2 - Et [il me dit] de prendre pour mes témoins des témoins fidèles, Urie, le sacrificateur, et Zacharie, fils de Jébérékia.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Esaïe 8:2 - And I will get reliable witnesses, Uriah the priest and Zechariah the son of Jeberechiah, to attest for me.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Esaïe 8. 2 - So I called in Uriah the priest and Zechariah son of Jeberekiah as reliable witnesses for me.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Esaïe 8.2 - And I took unto me faithful witnesses to record, Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Esaïe 8.2 - Y junté conmigo por testigos fieles al sacerdote Urías y a Zacarías hijo de Jeberequías.
Bible en latin - Vulgate
Esaïe 8.2 - et adhibui mihi testes fideles Uriam sacerdotem et Zacchariam filium Barachiae