Comparateur des traductions bibliques
Esaïe 37:18

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Esaïe 37:18 - Il est vrai, ô Éternel ! Que les rois d’Assyrie ont ravagé tous les pays et leur propre pays,

Parole de vie

Esaïe 37.18 - Seigneur, c’est la vérité, les rois d’Assyrie ont détruit les autres peuples et leurs pays.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Esaïe 37. 18 - Il est vrai, ô Éternel ! que les rois d’Assyrie ont ravagé tous les pays et leur territoire,

Bible Segond 21

Esaïe 37: 18 - Il est vrai, Éternel, que les rois d’Assyrie ont dévasté tous les pays et leur territoire

Les autres versions

Bible du Semeur

Esaïe 37:18 - Il est vrai, ô Éternel, que les rois d’Assyrie ont exterminé toutes les nations et ravagé leurs pays,

Bible en français courant

Esaïe 37. 18 - Seigneur, c’est vrai, les rois d’Assyrie ont exterminé les autres nations et ravagé leurs territoires.

Bible Annotée

Esaïe 37,18 - Il est vrai, ô Éternel, que les rois d’Assyrie ont exterminé tous les pays et leur pays,

Bible Darby

Esaïe 37, 18 - Il est vrai, Éternel ! les rois d’Assyrie ont dévasté tous les pays et leurs terres,

Bible Martin

Esaïe 37:18 - Il est bien vrai, ô Éternel ! que les Rois des Assyriens ont détruit tous les pays, et leurs contrées ;

Parole Vivante

Esaïe 37:18 - Il est vrai, ô Éternel, que les rois d’Assyrie ont exterminé
toutes les nations et ravagé leurs pays,

Bible Ostervald

Esaïe 37.18 - Il est vrai, ô Éternel, que les rois d’Assyrie ont ravagé tous les pays et leur propre pays,

Grande Bible de Tours

Esaïe 37:18 - Il est vrai, Seigneur, que les rois des Assyriens ont ruiné les peuples et leurs provinces ;

Bible Crampon

Esaïe 37 v 18 - Il est vrai, Yahweh, que les rois d’Assyrie ont détruit toutes les nations et dévasté leurs territoires,

Bible de Sacy

Esaïe 37. 18 - Il est vrai, Seigneur ! que les rois des Assyriens ont ruiné les peuples ; qu’ils ont désolé les provinces,

Bible Vigouroux

Esaïe 37:18 - Il est vrai, Seigneur, que les rois des Assyriens ont ruiné les pays et leurs provinces (contrées),

Bible de Lausanne

Esaïe 37:18 - Il est vrai, Éternel ! les rois d’Assur ont dévasté toutes les nations et leur terre
{Héb. toutes les terres et leur [propre] terre.}

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Esaïe 37:18 - Truly, O Lord, the kings of Assyria have laid waste all the nations and their lands,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Esaïe 37. 18 - “It is true, Lord, that the Assyrian kings have laid waste all these peoples and their lands.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Esaïe 37.18 - Of a truth, LORD, the kings of Assyria have laid waste all the nations, and their countries,

Bible en espagnol - Reina-Valera

Esaïe 37.18 - Ciertamente, oh Jehová, los reyes de Asiria destruyeron todas las tierras y sus comarcas,

Bible en latin - Vulgate

Esaïe 37.18 - vere enim Domine desertas fecerunt reges Assyriorum terras et regiones earum

Ancien testament en grec - Septante

Esaïe 37.18 - ἐπ’ ἀληθείας γὰρ ἠρήμωσαν βασιλεῖς Ἀσσυρίων τὴν οἰκουμένην ὅλην καὶ τὴν χώραν αὐτῶν.

Bible en allemand - Schlachter

Esaïe 37.18 - Es ist wahr, HERR, die Könige von Assyrien haben alle Völker und ihr Land verwüstet

Nouveau Testament en grec - SBL

Esaïe 37:18 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV