Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Esaïe 3:13
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Comparateur des traductions bibliques
Esaïe 3:13
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Esaïe 3:13
-
L’Éternel se présente pour plaider, Il est debout pour juger les peuples.
Parole de vie
Esaïe 3.13
-
Le Seigneur est prêt pour un procès,
il se tient debout pour juger son peuple.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Esaïe 3. 13
-
L’Éternel se présente pour plaider, Il est debout pour juger les peuples.
Bible Segond 21
Esaïe 3: 13
-
L’Éternel se présente pour plaider, il est debout pour juger les peuples.
Les autres versions
Bible du Semeur
Esaïe 3:13
-
L’Éternel s’est levé, il intente un procès,
il se tient là, prêt à juger son peuple.
Bible en français courant
Esaïe 3. 13
-
Le Seigneur est prêt pour un procès,
il est en place pour juger son peuple.
Bible Annotée
Esaïe 3,13
-
L’Éternel s’est levé pour plaider, et il est debout pour juger les peuples.
Bible Darby
Esaïe 3, 13
-
L’Éternel se tient là pour plaider, et il est debout pour juger les peuples.
Bible Martin
Esaïe 3:13
-
L’Éternel se présente pour plaider, il se tient debout pour juger les peuples.
Parole Vivante
Esaïe 3:13
-
L’Éternel s’est levé pour mener son procès et il se tient debout pour juger tous les peuples
.
Bible Ostervald
Esaïe 3.13
-
L’Éternel se présente pour plaider ; il est debout pour juger les peuples.
Grande Bible de Tours
Esaïe 3:13
-
Le Seigneur est prêt à juger, il est prêt à juger les peuples.
Bible Crampon
Esaïe 3 v 13
-
Yahweh s’est levé pour rendre la justice, et il est debout pour juger les peuples.
Bible de Sacy
Esaïe 3. 13
-
Le Seigneur est près de juger ; il est près déjuger les peuples.
Bible Vigouroux
Esaïe 3:13
-
Le Seigneur se tient debout pour juger, il se tient debout pour juger les peuples.
Bible de Lausanne
Esaïe 3:13
-
L’Éternel se tient là pour plaider ; il est debout pour juger les peuples.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Esaïe 3:13
-
The Lord has taken his place to contend;
he stands to judge peoples.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Esaïe 3. 13
-
The Lord takes his place in court;
he rises to judge the people.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Esaïe 3.13
-
The LORD standeth up to plead, and standeth to judge the people.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Esaïe 3.13
-
Jehová está en pie para litigar, y está para juzgar a los pueblos.
Bible en latin - Vulgate
Esaïe 3.13
-
stat ad iudicandum Dominus et stat ad iudicandos populos
Ancien testament en grec - Septante
Esaïe 3.13
-
ἀλλὰ νῦν καταστήσεται εἰς κρίσιν κύριος καὶ στήσει εἰς κρίσιν τὸν λαὸν αὐτοῦ.
Bible en allemand - Schlachter
Esaïe 3.13
-
Der HERR tritt auf, um zu rechten, und steht da, um die Völker zu richten.
Nouveau Testament en grec - SBL
Esaïe 3:13
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV