Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 3:5

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 3:5 - Confie-toi en l’Éternel de tout ton cœur, Et ne t’appuie pas sur ta sagesse ;

Parole de vie

Proverbes 3.5 - Ne t’appuie pas sur ton intelligence, mais de tout ton cœur, mets ta confiance dans le Seigneur.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 3. 5 - Confie-toi en l’Éternel de tout ton cœur, Et ne t’appuie pas sur ta sagesse ;

Bible Segond 21

Proverbes 3: 5 - Confie-toi en l’Éternel de tout ton cœur et ne t’appuie pas sur ton intelligence !

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 3:5 - Mets ta confiance en l’Éternel de tout ton cœur,
et ne te repose pas sur ta propre intelligence.

Bible en français courant

Proverbes 3. 5 - Ne te fie pas à ta propre intelligence, mais place toute ta confiance dans le Seigneur.

Bible Annotée

Proverbes 3,5 - Confie-toi en l’Éternel de tout ton cœur, Et ne t’appuie pas sur ton propre sens.

Bible Darby

Proverbes 3, 5 - Confie-toi de tout ton cœur à l’Éternel, et ne t’appuie pas sur ton intelligence ;

Bible Martin

Proverbes 3:5 - Confie-toi de tout ton cœur en l’Éternel, et ne t’appuie point sur ta prudence.

Parole Vivante

Proverbes 3:5 - Que ton cœur mette toute sa confiance dans le Seigneur,
Mais ne te repose pas sur ta propre sagesse.

Bible Ostervald

Proverbes 3.5 - Confie-toi en l’Éternel de tout ton cœur, et ne t’appuie point sur ta prudence.

Grande Bible de Tours

Proverbes 3:5 - Ayez confiance en Dieu de tout votre cœur, et ne vous appuyez point sur votre prudence.

Bible Crampon

Proverbes 3 v 5 - Confie-toi de tout ton cœur en Yahweh, et ne t’appuie pas sur ta propre intelligence.

Bible de Sacy

Proverbes 3. 5 - Ayez confiance en Dieu de tout votre cœur, et ne vous appuyez point sur votre prudence.

Bible Vigouroux

Proverbes 3:5 - Aie confiance en Dieu (dans le Seigneur) de tout ton cœur, et ne t’appuie pas sur ta prudence.

Bible de Lausanne

Proverbes 3:5 - Confie-toi de tout ton cœur à l’Éternel ; et ne t’appuie pas sur ton discernement.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Proverbes 3:5 - Trust in the Lord with all your heart,
and do not lean on your own understanding.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Proverbes 3. 5 - Trust in the Lord with all your heart
and lean not on your own understanding;

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Proverbes 3.5 - Trust in the LORD with all thine heart; and lean not unto thine own understanding.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 3.5 - Fíate de Jehová de todo tu corazón, Y no te apoyes en tu propia prudencia.

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 3.5 - habe fiduciam in Domino ex toto corde tuo et ne innitaris prudentiae tuae

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 3.5 - ἴσθι πεποιθὼς ἐν ὅλῃ καρδίᾳ ἐπὶ θεῷ ἐπὶ δὲ σῇ σοφίᾳ μὴ ἐπαίρου.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 3.5 - Vertraue auf den HERRN von ganzem Herzen und verlaß dich nicht auf deinen Verstand;

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 3:5 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV