Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 3:16

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 3:16 - Dans sa droite est une longue vie ; Dans sa gauche, la richesse et la gloire.

Parole de vie

Proverbes 3.16 - Elle donne une longue vie aux humains, elle leur offre richesse et honneur.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 3. 16 - Dans sa droite est une longue vie ; Dans sa gauche, la richesse et la gloire.

Bible Segond 21

Proverbes 3: 16 - Une longue vie est dans sa main droite, dans sa gauche se trouvent la richesse et la gloire.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 3:16 - La sagesse t’offre, dans sa main droite, une longue vie,
et dans sa main gauche, la richesse et la considération.

Bible en français courant

Proverbes 3. 16 - Elle aide l’homme à vivre longtemps, elle lui procure prospérité et honneur.

Bible Annotée

Proverbes 3,16 - Dans sa main droite il y a de longs jours, Dans sa gauche, richesse et honneur.

Bible Darby

Proverbes 3, 16 - longueur de jours est dans sa droite, dans sa gauche richesse et honneur ;

Bible Martin

Proverbes 3:16 - Il y a de longs jours en sa main droite, des richesses et de la gloire en sa gauche.

Parole Vivante

Proverbes 3:16 - La sagesse t’offre, dans sa main droite, une longue vie ;
Dans sa gauche, la richesse et la considération.

Bible Ostervald

Proverbes 3.16 - Il y a de longs jours dans sa droite, des richesses et de la gloire dans sa gauche.

Grande Bible de Tours

Proverbes 3:16 - La longueur des jours est dans sa main droite ; dans sa gauche sont les richesses et la gloire*.
Les richesses et la gloire sont dans la main gauche, pour dire que ce sont des biens indifféremment dispensés aux bons et aux méchants.

Bible Crampon

Proverbes 3 v 16 - Dans sa droite est une longue vie, dans sa gauche, la richesse et la gloire.

Bible de Sacy

Proverbes 3. 16 - Elle a la longueur des jours dans sa droite ; et dans sa gauche, les richesses et la gloire.

Bible Vigouroux

Proverbes 3:16 - Elle a la longueur des jours dans sa droite, et dans sa gauche les richesses et la gloire.
[3.16 La longueur, etc. ; c’est-à-dire que la sagesse donne, d’un côté, une longue et heureuse vie ; et de l’autre, des biens et des honneurs. ― L’excellence de la sagesse a été montrée jusqu’ici par des comparaisons. Dans ce verset, elle nous apparaît comme une reine dont les mains sont remplies de présents que les Hébreux considèrent comme les plus désirables, et elle les offre à ceux qui obéissent à ses lois. Les dons qu’offre ici la sagesse sont ceux que Dieu promit à Salomon quand il lui apparut à Gabaon, voir 3 Rois, 3, 11-14.]

Bible de Lausanne

Proverbes 3:16 - Durée de jours est dans sa droite, dans sa gauche richesse et gloire.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Proverbes 3:16 - Long life is in her right hand;
in her left hand are riches and honor.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Proverbes 3. 16 - Long life is in her right hand;
in her left hand are riches and honor.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Proverbes 3.16 - Length of days is in her right hand; and in her left hand riches and honour.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 3.16 - Largura de días está en su mano derecha; En su izquierda, riquezas y honra.

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 3.16 - longitudo dierum in dextera eius in sinistra illius divitiae et gloria

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 3.16 - μῆκος γὰρ βίου καὶ ἔτη ζωῆς ἐν τῇ δεξιᾷ αὐτῆς ἐν δὲ τῇ ἀριστερᾷ αὐτῆς πλοῦτος καὶ δόξα. ἐκ τοῦ στόματος αὐτῆς ἐκπορεύεται δικαιοσύνη νόμον δὲ καὶ ἔλεον ἐπὶ γλώσσης φορεῖ.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 3.16 - In ihrer Rechten ist langes Leben, in ihrer Linken Reichtum und Ehre.

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 3:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV