Comparateur des traductions bibliques Proverbes 20:25
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Proverbes 20:25 - C’est un piège pour l’homme que de prendre à la légère un engagement sacré, Et de ne réfléchir qu’après avoir fait un vœu.
Parole de vie
Proverbes 20.25 - Promettre une offrande à Dieu sans réfléchir ou réfléchir seulement après avoir fait un vœu, cela est dangereux
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 20. 25 - C’est un piège pour l’homme que de prendre à la légère un engagement sacré, Et de ne réfléchir qu’après avoir fait un vœu.
Bible Segond 21
Proverbes 20: 25 - C’est un piège pour l’homme que de prendre à la légère un engagement envers Dieu et de ne réfléchir qu’après avoir fait des vœux.
Les autres versions
Bible du Semeur
Proverbes 20:25 - Il est dangereux pour l’homme de consacrer précipitamment quelque chose à l’Éternel et de ne se mettre à réfléchir qu’après avoir fait son vœu.
Bible en français courant
Proverbes 20. 25 - Il est dangereux de dire à la légère: « Ceci est pour Dieu » et de lui faire des promesses avant d’avoir réfléchi.
Bible Annotée
Proverbes 20,25 - Il y a danger pour l’homme à prendre à la légère un engagement sacré, Et, après avoir fait son vœu, à réfléchir.
Bible Darby
Proverbes 20, 25 - C’est un piège pour l’homme que de dire précipitamment : Chose sainte ! -et, après des vœux, d’examiner.
Bible Martin
Proverbes 20:25 - C’est un piège à l’homme d’engloutir la chose sainte, et de chercher à s’emparer des choses vouées.
Parole Vivante
Proverbes 20:25 - Il est dangereux pour l’homme de prendre précipitamment un engagement sacré Et de se mettre à réfléchir après avoir fait son vœu.
Bible Ostervald
Proverbes 20.25 - C’est un piège pour l’homme que de prononcer légèrement une promesse sacrée, et, après ses vœux, d’examiner encore.
Grande Bible de Tours
Proverbes 20:25 - C’est une ruine pour l’homme de dévorer les saints*, et de penser ensuite à faire des vœux. De les persécuter, de piller leurs biens.
Bible Crampon
Proverbes 20 v 25 - C’est un piège pour l’homme de dire à la légère : « Cela est sacré ! » et de ne réfléchir qu’après le vœu fait.
Bible de Sacy
Proverbes 20. 25 - C’est une ruine à l’homme de dévorer les saints, et de penser ensuite à faire des vœux.
Bible Vigouroux
Proverbes 20:25 - C’est une ruine pour l’homme de dévorer les saints, et de se rétracter après avoir fait des vœux. [20.25 Dévorer les saints ; les attaquer, les persécuter. Dieu prend la défense des saints, ses amis persécutés, en faisant périr leurs persécuteurs : témoin Pharaon, Antiochus Epiphane, etc.]
Bible de Lausanne
Proverbes 20:25 - C’est un piège à l’homme que de précipiter une [promesse] sainte, et après les vœux, d’examiner [encore].
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Proverbes 20:25 - It is a snare to say rashly, It is holy, and to reflect only after making vows.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Proverbes 20. 25 - It is a trap to dedicate something rashly and only later to consider one’s vows.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Proverbes 20.25 - It is a snare to the man who devoureth that which is holy, and after vows to make enquiry.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Proverbes 20.25 - Lazo es al hombre hacer apresuradamente voto de consagración, Y después de hacerlo, reflexionar.
Bible en latin - Vulgate
Proverbes 20.25 - ruina est hominis devorare sanctos et post vota tractare