Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 2:2

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 2:2 - Si tu rends ton oreille attentive à la sagesse, Et si tu inclines ton cœur à l’intelligence ;

Parole de vie

Proverbes 2.2 - Écoute bien l’enseignement de la sagesse,
cherche à le comprendre.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 2. 2 - Si tu rends ton oreille attentive à la sagesse, Et si tu inclines ton cœur à l’intelligence ;

Bible Segond 21

Proverbes 2: 2 - en prêtant une oreille attentive à la sagesse et en inclinant ton cœur à l’intelligence,

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 2:2 - si tu prêtes une oreille attentive à la sagesse,
en inclinant ton cœur vers l’intelligence,

Bible en français courant

Proverbes 2. 2 - Écoute les leçons de la sagesse,
efforce-toi de les comprendre.

Bible Annotée

Proverbes 2,2 - Prêtant l’oreille à la sagesse, Inclinant ton cœur à l’intelligence ;

Bible Darby

Proverbes 2, 2 - pour rendre ton oreille attentive à la sagesse, si tu inclines ton cœur à l’intelligence,

Bible Martin

Proverbes 2:2 - Tellement que tu rendes ton oreille attentive à la sagesse, et que tu inclines ton cœur à l’intelligence ;

Parole Vivante

Proverbes 2:2 - Si tu prêtes une oreille attentive à la sagesse,
En ouvrant ton cœur à la raison,

Bible Ostervald

Proverbes 2.2 - Tellement que tu rendes ton oreille attentive à la sagesse, et que tu inclines ton cœur à l’intelligence ;

Grande Bible de Tours

Proverbes 2:2 - En sorte que votre oreille se rende attentive à la sagesse, abaissez votre cœur pour connaître la prudence.

Bible Crampon

Proverbes 2 v 2 - rendant ton oreille attentive à la sagesse, et inclinant ton cœur vers l’intelligence ;

Bible de Sacy

Proverbes 2. 2 - en sorte que votre oreille se rende attentive à la sagesse, abaissez votre cœur pour connaître la prudence.

Bible Vigouroux

Proverbes 2:2 - de sorte que ton oreille soit attentive à la sagesse, incline ton cœur pour connaître la prudence.

Bible de Lausanne

Proverbes 2:2 - pour rendre ton oreille attentive à la sagesse, et si tu inclines ton cœur à l’intelligence ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Proverbes 2:2 - making your ear attentive to wisdom
and inclining your heart to understanding;

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Proverbes 2. 2 - turning your ear to wisdom
and applying your heart to understanding —

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Proverbes 2.2 - So that thou incline thine ear unto wisdom, and apply thine heart to understanding;

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 2.2 - Haciendo estar atento tu oído a la sabiduría; Si inclinares tu corazón a la prudencia,

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 2.2 - ut audiat sapientiam auris tua inclina cor tuum ad noscendam prudentiam

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 2.2 - ὑπακούσεται σοφίας τὸ οὖς σου καὶ παραβαλεῖς καρδίαν σου εἰς σύνεσιν παραβαλεῖς δὲ αὐτὴν ἐπὶ νουθέτησιν τῷ υἱῷ σου.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 2.2 - so daß du der Weisheit dein Ohr leihst und dein Herz zur Klugheit neigst;

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 2:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV