Comparateur des traductions bibliques Proverbes 16:10
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Proverbes 16:10 - Des oracles sont sur les lèvres du roi : Sa bouche ne doit pas être infidèle quand il juge.
Parole de vie
Proverbes 16.10 - Le roi parle comme Dieu lui-même. Quand il rend la justice, il ne ment pas
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 16. 10 - Des oracles sont sur les lèvres du roi : Sa bouche ne doit pas être infidèle quand il juge.
Bible Segond 21
Proverbes 16: 10 - Des oracles sont sur les lèvres du roi : que sa bouche ne soit pas infidèle quand il juge !
Les autres versions
Bible du Semeur
Proverbes 16:10 - Quand le roi se prononce, ses paroles ont valeur de déclaration divine : que sa bouche n’aille donc pas à l’encontre du droit.
Bible en français courant
Proverbes 16. 10 - Le roi parle avec une autorité divine, il ne se trompe pas quand il prononce un jugement.
Bible Annotée
Proverbes 16,10 - L’oracle est sur les lèvres du roi ; Quand il juge, que sa bouche ne soit pas infidèle !
Bible Darby
Proverbes 16, 10 - Un oracle est sur les lèvres du roi, sa bouche n’erre pas dans le jugement.
Bible Martin
Proverbes 16:10 - Il y a divination aux lèvres du Roi, et sa bouche ne se fourvoiera point du droit.
Parole Vivante
Proverbes 16:10 - Quand le roi se prononce, ses paroles ont une autorité divine : Que sa bouche ne soit donc pas infidèle (aux directives de Dieu) quand il rend la justice.
Bible Ostervald
Proverbes 16.10 - Des oracles sont sur les lèvres du roi, et sa bouche ne s’écarte point du droit.
Grande Bible de Tours
Proverbes 16:10 - Les lèvres du roi sont comme un oracle ; sa bouche ne se trompera point dans les jugements.
Bible Crampon
Proverbes 16 v 10 - Des oracles sont sur les lèvres du roi ; que sa bouche ne pèche pas quand il juge !
Bible de Sacy
Proverbes 16. 10 - Les lèvres du roi sont comme un oracle ; sa bouche ne se trompera point dans les jugements.
Bible Vigouroux
Proverbes 16:10 - Il y a des oracles sur les lèvres du roi ; sa bouche ne se trompera pas dans les jugements. [16.10-15 Les rois considérés comme médiateurs ou instruments de la Providence.] [16.10 Divination ; n’est pas pris ici en mauvaise part ; il signifie oracle divinement inspiré ; car le roi était le représentant de Dieu.]
Bible de Lausanne
Proverbes 16:10 - La divination est sur les lèvres du roi ; dans le jugement, sa bouche ne commettra point de prévarication.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Proverbes 16:10 - An oracle is on the lips of a king; his mouth does not sin in judgment.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Proverbes 16. 10 - The lips of a king speak as an oracle, and his mouth does not betray justice.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Proverbes 16.10 - A divine sentence is in the lips of the king: his mouth transgresseth not in judgment.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Proverbes 16.10 - Oráculo hay en los labios del rey; En juicio no prevaricará su boca.
Bible en latin - Vulgate
Proverbes 16.10 - divinatio in labiis regis in iudicio non errabit os eius