Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 14:6

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 14:6 - Le moqueur cherche la sagesse et ne la trouve pas, Mais pour l’homme intelligent la science est chose facile.

Parole de vie

Proverbes 14.6 - Celui qui se moque de tout peut chercher la sagesse : il ne la trouve pas. Mais un homme intelligent devient vite savant

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 14. 6 - Le moqueur cherche la sagesse et ne la trouve pas, Mais pour l’homme intelligent la science est chose facile.

Bible Segond 21

Proverbes 14: 6 - Le moqueur cherche la sagesse et ne la trouve pas, mais pour l’homme intelligent la connaissance est chose facile.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 14:6 - Le moqueur a beau chercher la sagesse : elle lui échappe,
alors que la connaissance est facilement à la portée de l’homme de bon sens.

Bible en français courant

Proverbes 14. 6 - L’insolent s’efforce-t-il d’acquérir de la sagesse? C’est en vain. Mais celui qui réfléchit acquiert facilement du savoir-faire.

Bible Annotée

Proverbes 14,6 - Le moqueur cherche la sagesse et [ne la trouve] point ; Mais pour l’homme sensé, la science est chose facile.

Bible Darby

Proverbes 14, 6 - Le moqueur cherche la sagesse, et il n’y en a pas ; mais la connaissance est aisée pour l’homme intelligent.

Bible Martin

Proverbes 14:6 - Le moqueur cherche la sagesse, et ne la trouve point ; mais la science est aisée à trouver à l’homme intelligent.

Parole Vivante

Proverbes 14:6 - Le moqueur a beau chercher la sagesse : elle lui échappe,
Alors que la connaissance est d’accès facile pour l’homme sensé.

Bible Ostervald

Proverbes 14.6 - Le moqueur cherche la sagesse et ne la trouve point ; mais la science est aisée à trouver pour un homme entendu.

Grande Bible de Tours

Proverbes 14:6 - Le moqueur cherche la sagesse, et il ne la trouve point ; l’homme prudent s’instruira sans peine.

Bible Crampon

Proverbes 14 v 6 - Le moqueur cherche la sagesse et ne la trouve pas, mais pour l’homme intelligent la science est facile.

Bible de Sacy

Proverbes 14. 6 - Le moqueur cherche la sagesse, et il ne la trouve point ; l’homme prudent s’instruira sans peine.

Bible Vigouroux

Proverbes 14:6 - Le moqueur (railleur) cherche la sagesse, et il ne la trouve pas ; pour les hommes prudents, la science (doctrine des prudents) est (chose) facile.
[14.6 Railleur. Voir Proverbes, 9, 7. ― La doctrine, etc. ; c’est-à-dire que les hommes prudents s’instruiront sans peine ; comme ils cherchent la sagesse sérieusement et véritablement, elle vient au-devant d’eux (voir Sagesse, 6, 14).]

Bible de Lausanne

Proverbes 14:6 - Le moqueur cherche la sagesse et ne la trouve pas ; mais pour l’homme intelligent la science est chose facile.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Proverbes 14:6 - A scoffer seeks wisdom in vain,
but knowledge is easy for a man of understanding.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Proverbes 14. 6 - The mocker seeks wisdom and finds none,
but knowledge comes easily to the discerning.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Proverbes 14.6 - A scorner seeketh wisdom, and findeth it not: but knowledge is easy unto him that understandeth.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 14.6 - Busca el escarnecedor la sabiduría y no la halla; Mas al hombre entendido la sabiduría le es fácil.

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 14.6 - quaerit derisor sapientiam et non inveniet doctrina prudentium facilis

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 14.6 - ζητήσεις σοφίαν παρὰ κακοῖς καὶ οὐχ εὑρήσεις αἴσθησις δὲ παρὰ φρονίμοις εὐχερής.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 14.6 - Sucht ein Spötter Weisheit, so findet er keine; der Verständige aber begreift leicht.

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 14:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV