Exode 6:3 - Je suis apparu à Abraham, à Isaac et à Jacob, comme le Dieu tout puissant ; mais je n’ai pas été connu d’eux sous mon nom, l’Éternel.
Parole de vie
Exode 6.3 - Autrefois, je me suis montré à Abraham, à Isaac et à Jacob comme le Dieu tout-puissant. Mais je ne leur ai pas fait connaître mon nom “LE Seigneur”.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Exode 6. 3 - Je suis apparu à Abraham, à Isaac et à Jacob, comme le Dieu Tout-Puissant ; mais sous mon nom, l’Éternel, je n’ai pas été reconnu par eux.
Bible Segond 21
Exode 6: 3 - Je suis apparu à Abraham, à Isaac et à Jacob comme le Dieu tout-puissant, mais je ne me suis pas pleinement fait connaître à eux sous mon nom, l’Éternel.
Les autres versions
Bible du Semeur
Exode 6:3 - Je me suis révélé à Abraham, à Isaac et à Jacob comme le Dieu tout-puissant, mais je n’ai pas été connu par eux sous mon nom : l’Éternel.
Bible en français courant
Exode 6. 3 - Je me suis révélé autrefois à Abraham, à Isaac et à Jacob comme “DIEU TOUT-PUISSANT”, mais ils ne savaient pas que je m’appelle aussi “LE SEIGNEUR”.
Bible Annotée
Exode 6,3 - Je suis apparu à Abraham, à Isaac et à Jacob comme Dieu puissant, mais sous mon nom d’ÉTERNEL je ne me suis pas fait connaître à eux.
Bible Darby
Exode 6, 3 - Je suis apparu à Abraham, à Isaac, et à Jacob, comme le Dieu Tout-puissant ; mais je n’ai pas été connu d’eux par mon nom d’Éternel (Jéhovah).
Bible Martin
Exode 6:3 - Je suis apparu à Abraham, à Isaac, et à Jacob, comme le [Dieu] Fort, Tout-puissant, mais je n’ai point été connu d’eux par mon nom d’Éternel.
Parole Vivante
Exode 6:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Exode 6.3 - Je suis apparu à Abraham, à Isaac, et à Jacob, comme le Dieu Tout-Puissant ; mais sous mon nom, l’Éternel, je n’ai point été connu d’eux.
Grande Bible de Tours
Exode 6:3 - Qui apparut à Abraham, à Isaac et à Jacob comme le Dieu tout-puissant ; mais je ne leur ai point révélé mon nom ADONAÏ*. JEHOVAH, nom ineffable que les Juifs, par respect, ne prononçaient jamais. A l’exemple des anciens, l’auteur de la Vulgate l’a remplacé par Adonaï, qui signifie Seigneur.
Bible Crampon
Exode 6 v 3 - Je suis apparu à Abraham, à Isaac et à Jacob comme Dieu tout-puissant, mais sous mon nom de Yahweh, je ne me suis pas fait connaître à eux.
Bible de Sacy
Exode 6. 3 - qui ai apparu à Abraham, à Isaac et à Jacob, comme le Dieu tout-puissant : mais je ne me suis point fait connaître à eux sous ce nom qui marque que je suis Celui qui est.
Bible Vigouroux
Exode 6:3 - qui ai apparu à Abraham, à Isaac et à Jacob comme le Dieu tout-puissant ; mais je ne leur ai point fait connaître mon nom de Jéhovah (Adonaï, note). [6.3 Adonaï signifie Seigneur. C’est le mot que les Septante ont substitué à celui de Jéhôva, qu’il n’est pas permis aux Juifs de prononcer. A la vérité, les anciens patriarches ont connu le nom Jéhova, mais ils n’en ont pas connu toute la puissance, toute l’efficacité, puisqu’ils n’ont pas vu l’accomplissement des promesses qui leur avaient été faites en vertu de divin nom. ― Sur le nom de Jéhovah, voir Exode, note 3.14.]
Bible de Lausanne
Exode 6:3 - Je me suis manifesté à Abraham, à Isaac et à Jacob, comme le Dieu tout-puissant, et je n’ai pas été connu {Ou et n’ai-je pas été connu... ?} d’eux par mon nom : Jéhova (l’Éternel).
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Exode 6:3 - I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as God Almighty, but by my name the Lord I did not make myself known to them
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Exode 6. 3 - I appeared to Abraham, to Isaac and to Jacob as God Almighty, but by my name the Lord I did not make myself fully known to them.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Exode 6.3 - And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, by the name of God Almighty, but by my name JEHOVAH was I not known to them.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Exode 6.3 - Y aparecí a Abraham, a Isaac y a Jacob como Dios Omnipotente, mas en mi nombre JEHOVÁ no me di a conocer a ellos.
Bible en latin - Vulgate
Exode 6.3 - qui apparui Abraham Isaac et Iacob in Deo omnipotente et nomen meum Adonai non indicavi eis