Exode 6:20 - Amram prit pour femme Jokébed, sa tante ; et elle lui enfanta Aaron, et Moïse. Les années de la vie d’Amram furent de cent trente-sept ans. —
Parole de vie
Exode 6.20 - Amram s’est marié avec sa tante Yokébed. Elle lui a donné deux fils : Aaron et Moïse. Amram a vécu 137 ans.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Exode 6. 20 - Amram prit pour femme Jokébed, sa tante ; et elle lui enfanta Aaron et Moïse. Les années de la vie d’Amram furent de cent trente-sept ans.
Bible Segond 21
Exode 6: 20 - Amram prit pour femme sa tante Jokébed, et elle lui donna pour fils Aaron et Moïse. Amram vécut 137 ans.
Les autres versions
Bible du Semeur
Exode 6:20 - Amrâm prit pour femme Yokébed, sa tante, et elle lui donna Aaron et Moïse. Amrâm vécut cent trente-sept ans.
Bible en français courant
Exode 6. 20 - Amram épousa sa tante Yokébed, qui lui donna deux fils, Aaron et Moïse; il vécut cent trente-sept ans.
Bible Annotée
Exode 6,20 - Et Amram prit pour femme Jokébed, sa tante, et elle lui enfanta Aaron et Moïse. Et la vie d’Amram fut de cent trente-sept ans.
Bible Darby
Exode 6, 20 - Et Amram prit pour femme Jokébed, sa tante, et elle lui enfanta Aaron et Moïse. Et les années de la vie d’Amram furent cent trente-sept ans.
Bible Martin
Exode 6:20 - Or Hamram prit Jokébed sa tante pour femme, qui lui enfanta Aaron et Moïse ; et les années de la vie de Hamram furent cent trente-sept.
Parole Vivante
Exode 6:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Exode 6.20 - Or, Amram prit pour femme Jokébed, sa tante, et elle lui enfanta Aaron et Moïse. Et les années de la vie d’Amram furent de cent trente-sept ans.
Grande Bible de Tours
Exode 6:20 - Or Amram épousa Jochabed, fille de son oncle paternel, dont il eut Aaron et Moïse ; et le temps que vécut Amram fut de cent trente-sept ans.
Bible Crampon
Exode 6 v 20 - Amram prit pour femme Jochabed, sa tante, qui lui enfanta Aaron et Moïse. Les années de la vie d’Amram furent de cent trente-sept ans. —
Bible de Sacy
Exode 6. 20 - Or Amram épousa Jochabed, fille de son oncle paternel, dont il eut Aaron et Moïse : et le temps que vécut Amram fut de cent trente-sept ans.
Bible Vigouroux
Exode 6:20 - Or Amram épousa Jochabed, fille de son oncle paternel, dont il eut Aaron et Moïse ; et le temps que vécut Amram fut de cent trente-sept ans.
Bible de Lausanne
Exode 6:20 - Et Amram prit pour femme Jokébed, sa tante, et elle lui enfanta Aaron et Moïse ; et les années de la vie d’Amram furent de cent trente-sept ans.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Exode 6:20 - Amram took as his wife Jochebed his father's sister, and she bore him Aaron and Moses, the years of the life of Amram being 137 years.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Exode 6. 20 - Amram married his father’s sister Jochebed, who bore him Aaron and Moses. (Amram lived 137 years.)
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Exode 6.20 - And Amram took him Jochebed his father’s sister to wife; and she bare him Aaron and Moses: and the years of the life of Amram were an hundred and thirty and seven years.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Exode 6.20 - Y Amram tomó por mujer a Jocabed su tía, la cual dio a luz a Aarón y a Moisés. Y los años de la vida de Amram fueron ciento treinta y siete años.
Bible en latin - Vulgate
Exode 6.20 - accepit autem Amram uxorem Iocabed patruelem suam quae peperit ei Aaron et Mosen fueruntque anni vitae Amram centum triginta septem