Comparateur des traductions bibliques
Exode 5:20

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Exode 5:20 - En sortant de chez Pharaon, ils rencontrèrent Moïse et Aaron qui les attendaient.

Parole de vie

Exode 5.20 - Au moment où ils sortent de chez le roi d’Égypte, ils s’adressent vivement à Moïse et à Aaron, qui les attendent.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Exode 5. 20 - En sortant de chez Pharaon, ils rencontrèrent Moïse et Aaron qui les attendaient.

Bible Segond 21

Exode 5: 20 - En sortant de chez le pharaon, ils rencontrèrent Moïse et Aaron qui les attendaient.

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 5:20 - En sortant de chez le pharaon, ils s’en prirent à Moïse et Aaron qui les attendaient,

Bible en français courant

Exode 5. 20 - Au moment où ils sortaient de chez le Pharaon, ils interpellèrent Moïse et Aaron, qui les attendaient,

Bible Annotée

Exode 5,20 - Ils trouvèrent Moïse et Aaron qui se tenaient là pour les attendre quand ils sortiraient de chez Pharaon,

Bible Darby

Exode 5, 20 - Et ils rencontrèrent Moïse et Aaron, qui se tenaient là pour les rencontrer, comme ils sortaient de devant le Pharaon ; et ils leur dirent :

Bible Martin

Exode 5:20 - Et en sortant de devant Pharaon ils rencontrèrent Moïse et Aaron, qui se trouvèrent au-devant d’eux.

Parole Vivante

Exode 5:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Exode 5.20 - Et ils rencontrèrent Moïse et Aaron qui les attendaient, à leur sortie d’auprès de Pharaon ;

Grande Bible de Tours

Exode 5:20 - Ayant rencontré Moïse et Aaron, qui se tenaient près de là, au moment où ils quittaient Pharaon,

Bible Crampon

Exode 5 v 20 - Ayant trouvé Moïse et Aaron, qui se tenaient là pour les attendre à leur sortie de chez Pharaon,

Bible de Sacy

Exode 5. 20 - Et ayant rencontré Moïse et Aaron, qui s’étaient tenus près de là, attendant que ces Israélites sortissent d’avec Pharaon,

Bible Vigouroux

Exode 5:20 - Et ayant rencontré Moïse et Aaron, qui s’étaient tenus près de là, attendant que ces Israélites sortissent d’auprès du Pharaon

Bible de Lausanne

Exode 5:20 - Et ils rencontrèrent Moïse et Aaron, qui se tenaient à leur rencontre, à leur sortie de devant Pharaon.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Exode 5:20 - They met Moses and Aaron, who were waiting for them, as they came out from Pharaoh;

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Exode 5. 20 - When they left Pharaoh, they found Moses and Aaron waiting to meet them,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Exode 5.20 - And they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh:

Bible en espagnol - Reina-Valera

Exode 5.20 - Y encontrando a Moisés y a Aarón, que estaban a la vista de ellos cuando salían de la presencia de Faraón,

Bible en latin - Vulgate

Exode 5.20 - occurreruntque Mosi et Aaron qui stabant ex adverso egredientes a Pharaone

Ancien testament en grec - Septante

Exode 5.20 - συνήντησαν δὲ Μωυσῇ καὶ Ααρων ἐρχομένοις εἰς συνάντησιν αὐτοῖς ἐκπορευομένων αὐτῶν ἀπὸ Φαραω.

Bible en allemand - Schlachter

Exode 5.20 - Und als sie von dem Pharao ausgingen, trafen sie Mose und Aaron an, die dort standen und auf sie warteten.

Nouveau Testament en grec - SBL

Exode 5:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV