Comparateur des traductions bibliques
Exode 39:40

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Exode 39:40 - les toiles du parvis, ses colonnes, ses bases, et le rideau de la porte du parvis, ses cordages, ses pieux, et tous les ustensiles pour le service du tabernacle, pour la tente d’assignation ;

Parole de vie

Exode 39.40 - – les tentures de la cour avec leurs colonnes et leurs supports, le rideau pour l’entrée de la cour, avec ses cordes et ses piquets ;

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Exode 39. 40 - les toiles du parvis, ses colonnes, ses bases, et le rideau de la porte du parvis, ses cordages, ses pieux, et tous les ustensiles pour le service du tabernacle, pour la tente d’assignation ;

Bible Segond 21

Exode 39: 40 - les toiles du parvis, ses colonnes, ses bases et le rideau de la porte de cette cour, ses cordages, ses pieux, ainsi que tous les ustensiles pour le service du tabernacle, pour la tente de la rencontre ;

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 39:40 - les tentures du parvis, ses piliers, ses socles ; le rideau pour la porte du parvis, ses cordages, ses piquets et tous les accessoires pour le culte du tabernacle, la tente de la Rencontre,

Bible en français courant

Exode 39. 40 - – les tentures de la cour, avec leurs colonnes et leurs socles, ainsi que le rideau pour l’entrée de la cour, avec ses cordes et ses piquets;
– tous les objets devant être utilisés dans le service de la tente de la rencontre, la demeure sacrée;

Bible Annotée

Exode 39,40 - les toiles du parvis, ses piliers, ses socles, le rideau pour la porte du parvis, ses cordages, ses chevilles et tous les ustensiles pour le service de la Demeure, pour la Tente d’assignation ;

Bible Darby

Exode 39, 40 - les tentures du parvis, ses piliers, et ses bases ; et le rideau pour la porte du parvis, ses cordages, et ses pieux ; et tous les ustensiles du service du tabernacle, pour la tente d’assignation ;

Bible Martin

Exode 39:40 - Et les courtines du parvis, ses piliers, ses soubassements, la tapisserie pour la porte du parvis, son cordage, ses pieux, et tous les ustensiles du service du pavillon, pour le Tabernacle d’assignation ;

Parole Vivante

Exode 39:40 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Exode 39.40 - Les tentures du parvis, ses colonnes, ses soubassements, la tapisserie pour la porte du parvis, ses cordes, ses pieux, et tous les ustensiles du service de la Demeure, pour le tabernacle d’assignation ;

Grande Bible de Tours

Exode 39:40 - Le voile à l’entrée du parvis, ses cordons et ses pieux. Il ne manqua rien de tout ce que Dieu avait ordonné de faire pour le ministère du tabernacle et pour la tente de l’alliance.

Bible Crampon

Exode 39 v 40 - la tenture de la porte du parvis, ses cordages et ses pieux, et tous les ustensiles pour le service de la Demeure, pour la tente de réunion ;

Bible de Sacy

Exode 39. 40 - le voile à l’entrée du parvis, ses cordons et ses pieux. Il ne manqua rien de tout ce que Dieu avait ordonné de faire pour le ministère du tabernacle et pour la tente de l’alliance.

Bible Vigouroux

Exode 39:40 - le voile à l’entrée du parvis, ses cordons et ses pieux. Il ne manqua rien de tout ce que Dieu avait ordonné de faire pour le ministère du tabernacle et pour la tente (toit) de l’alliance.
[39.40 Le toit d’alliance ; pour le toit du tabernacle d’alliance.]

Bible de Lausanne

Exode 39:40 - les tentures du parvis, ses colonnes, ses bases et la tapisserie pour la porte du parvis, ses cordages, ses piquets et tous les ustensiles du service de la Demeure pour la Tente d’assignation ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Exode 39:40 - the hangings of the court, its pillars, and its bases, and the screen for the gate of the court, its cords, and its pegs; and all the utensils for the service of the tabernacle, for the tent of meeting;

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Exode 39. 40 - the curtains of the courtyard with its posts and bases, and the curtain for the entrance to the courtyard;
the ropes and tent pegs for the courtyard;
all the furnishings for the tabernacle, the tent of meeting;

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Exode 39.40 - The hangings of the court, his pillars, and his sockets, and the hanging for the court gate, his cords, and his pins, and all the vessels of the service of the tabernacle, for the tent of the congregation,

Bible en espagnol - Reina-Valera

Exode 39.40 - las cortinas del atrio, sus columnas y sus basas, la cortina para la entrada del atrio, sus cuerdas y sus estacas, y todos los utensilios del servicio del tabernáculo, del tabernáculo de reunión;

Bible en latin - Vulgate

Exode 39.40 - tentorium in introitu atrii funiculosque illius et paxillos nihil ex vasis defuit quae in ministerium tabernaculi et in tectum foederis iussa sunt fieri

Ancien testament en grec - Septante

Exode 39:40 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Exode 39.40 - die Vorhänge des Vorhofs mit seinen Säulen und Füßen, den Vorhang im Tor des Vorhofs mit seinen Seilen und Nägeln und allen Geräten zum Dienst der Wohnung, der Stiftshütte;

Nouveau Testament en grec - SBL

Exode 39:40 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV