Exode 30:31 - Tu parleras aux enfants d’Israël, et tu diras : Ce sera pour moi l’huile de l’onction sainte, parmi vos descendants.
Parole de vie
Exode 30.31 - « Ensuite, tu diras aux Israélites : “Voici l’huile de consécration. Vous vous en servirez uniquement au service du Seigneur, de génération en génération.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Exode 30. 31 - Tu parleras aux enfants d’Israël, et tu diras : Ce sera pour moi l’huile de l’onction sainte, parmi vos descendants.
Bible Segond 21
Exode 30: 31 - Tu diras aux Israélites : ‹ Ce sera pour moi l’huile de l’onction sainte au fil des générations.
Les autres versions
Bible du Semeur
Exode 30:31 - Puis tu t’adresseras aux Israélites en ces termes : - Cette huile d’onction sainte sera réservée à l’Éternel de génération en génération.
Bible en français courant
Exode 30. 31 - « Après cela tu diras aux Israélites: “Voilà l’huile d’onction servant aux consécrations. En tout temps on l’emploiera exclusivement au service du Seigneur.
Bible Annotée
Exode 30,31 - et tu parleras ainsi aux fils d’Israël : Ce sera l’huile d’onction sainte, elle m’appartiendra de génération en génération.
Bible Darby
Exode 30, 31 - -Et tu parleras aux fils d’Israël, disant : Ce sera pour moi l’huile de l’onction sainte en vos générations ;
Bible Martin
Exode 30:31 - Tu parleras aussi aux enfants d’Israël, en disant : ce me sera une huile de sainte onction en vos âges.
Parole Vivante
Exode 30:31 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Exode 30.31 - Et tu parleras aux enfants d’Israël, en disant : Ceci me sera une huile d’onction sacrée dans toutes vos générations.
Grande Bible de Tours
Exode 30:31 - Vous direz aussi aux enfants d’Israël : Cette huile qui doit servir aux onctions me sera réservée dans la suite des générations.
Bible Crampon
Exode 30 v 31 - Tu parleras aux enfants d’Israël, en disant : Ce sera l’huile d’onction sainte, pour moi d’âge en âge.
Bible de Sacy
Exode 30. 31 - Vous direz aussi de ma part aux enfants d’Israël : Cette huile qui doit servir aux onctions me sera consacrée parmi vous, et parmi les enfants qui naîtront de vous.
Bible Vigouroux
Exode 30:31 - (Et) Tu diras aussi aux enfants d’Israël : Cette huile qui doit servir aux onctions me sera consacrée parmi vous et parmi les enfants qui naîtront de vous.
Bible de Lausanne
Exode 30:31 - Et tu parleras aux fils d’Israël, en disant : Ceci sera pour moi l’huile de l’onction sainte, en vos âges ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Exode 30:31 - And you shall say to the people of Israel, This shall be my holy anointing oil throughout your generations.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Exode 30. 31 - Say to the Israelites, ‘This is to be my sacred anointing oil for the generations to come.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Exode 30.31 - And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, This shall be an holy anointing oil unto me throughout your generations.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Exode 30.31 - Y hablarás a los hijos de Israel, diciendo: Éste será mi aceite de la santa unción por vuestras generaciones.
Bible en latin - Vulgate
Exode 30.31 - filiis quoque Israhel dices hoc oleum unctionis sanctum erit mihi in generationes vestras