Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Exode 2:4
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Comparateur des traductions bibliques
Exode 2:4
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Exode 2:4
-
La sœur de l’enfant se tint à quelque distance, pour savoir ce qui lui arriverait.
Parole de vie
Exode 2.4
-
La sœur de l’enfant reste un peu plus loin pour voir ce qui se passera.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Exode 2. 4
-
La sœur de l’enfant se tint à quelque distance, pour savoir ce qui lui arriverait.
Bible Segond 21
Exode 2: 4
-
La sœur de l’enfant se posta à une certaine distance pour savoir ce qui lui arriverait.
Les autres versions
Bible du Semeur
Exode 2:4
-
La sœur de l’enfant se posta à quelque distance pour voir ce qu’il en adviendrait.
Bible en français courant
Exode 2. 4
-
La sœur de l’enfant se tint à quelque distance pour voir ce qui lui arriverait.
Bible Annotée
Exode 2,4
-
Et la sœur de l’enfant se tenait à distance pour savoir ce qui lui arriverait.
Bible Darby
Exode 2, 4
-
Et sa sœur se tint à distance pour savoir ce qu’on lui ferait.
Bible Martin
Exode 2:4
-
Et la sœur de cet [enfant] se tenait loin pour savoir ce qu’il en arriverait.
Parole Vivante
Exode 2:4
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Exode 2.4
-
Et sa sœur se tint là, à distance, pour savoir ce qui lui arriverait.
Grande Bible de Tours
Exode 2:4
-
La sœur de l’enfant se tenait au loin, pour voir ce qui allait arriver.
Bible Crampon
Exode 2 v 4
-
La sœur de l’enfant se tenait à quelque distance pour savoir ce qui lui arriverait.
Bible de Sacy
Exode 2. 4
-
et fit tenir sa sœur loin de là, pour voir ce qui en arriverait.
Bible Vigouroux
Exode 2:4
-
et fit tenir sa sœur à quelque distance, pour voir ce qui arriverait.
Bible de Lausanne
Exode 2:4
-
Et la sœur de l’enfant se plaça à distance pour savoir ce qu’on en ferait.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Exode 2:4
-
And his sister stood at a distance to know what would be done to him
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Exode 2. 4
-
His sister stood at a distance to see what would happen to him.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Exode 2.4
-
And his sister stood afar off, to wit what would be done to him.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Exode 2.4
-
Y una hermana suya se puso a lo lejos, para ver lo que le acontecería.
Bible en latin - Vulgate
Exode 2.4
-
stante procul sorore eius et considerante eventum rei
Ancien testament en grec - Septante
Exode 2.4
-
καὶ κατεσκόπευεν ἡ ἀδελφὴ αὐτοῦ μακρόθεν μαθεῖν τί τὸ ἀποβησόμενον αὐτῷ.
Bible en allemand - Schlachter
Exode 2.4
-
Aber seine Schwester stellte sich in einiger Entfernung hin, damit sie erführe, wie es ihm ergehen würde.
Nouveau Testament en grec - SBL
Exode 2:4
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV