Exode 16:9 - Moïse dit à Aaron : Dis à toute l’assemblée des enfants d’Israël : Approchez-vous devant l’Éternel, car il a entendu vos murmures.
Parole de vie
Exode 16.9 - Ensuite, Moïse dit à Aaron : « Le Seigneur a entendu toute la communauté d’Israël parler contre lui. Dis-leur de venir devant lui ! »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Exode 16. 9 - Moïse dit à Aaron : Dis à toute l’assemblée des enfants d’Israël : Approchez-vous devant l’Éternel, car il a entendu vos murmures.
Bible Segond 21
Exode 16: 9 - Moïse dit à Aaron : « Dis à toute l’assemblée des Israélites : ‹ Approchez-vous devant l’Éternel, car il a entendu vos murmures. › »
Les autres versions
Bible du Semeur
Exode 16:9 - Puis Moïse dit à Aaron : - Ordonne à toute l’assemblée des Israélites de se présenter devant l’Éternel car il a entendu leurs plaintes.
Bible en français courant
Exode 16. 9 - Puis Moïse ordonna à Aaron: « Dis à toute la communauté d’Israël de venir se présenter devant le Seigneur, car il les a entendus protester contre lui. »
Bible Annotée
Exode 16,9 - Et Moïse dit à Aaron : Dis à toute l’assemblée des fils d’Israël : Présentez-vous devant l’Éternel, car il a entendu vos murmures.
Bible Darby
Exode 16, 9 - Et Moïse dit à Aaron : Dis à toute l’assemblée des fils d’Israël : Approchez-vous devant l’Éternel ; car il a entendu vos murmures.
Bible Martin
Exode 16:9 - Et Moïse dit à Aaron : dis à toute l’assemblée des enfants d’Israël : approchez-vous de la présence de l’Éternel ; car il a ouï vos murmures.
Parole Vivante
Exode 16:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Exode 16.9 - Et Moïse dit à Aaron : Dis à toute l’assemblée des enfants d’Israël : Approchez-vous devant l’Éternel, car il a entendu vos murmures.
Grande Bible de Tours
Exode 16:9 - Moïse dit aussi à Aaron : Dites à toute l’assemblée des enfants d’Israël : Approchez-vous devant le Seigneur ; car il a entendu vos murmures.
Bible Crampon
Exode 16 v 9 - Moïse dit à Aaron : « Dis à toute l’assemblée des enfants d’Israël : Approchez-vous devant Yahweh, car il a entendu vos murmures. »
Bible de Sacy
Exode 16. 9 - Moïse dit aussi à Aaron : Dites à toute l’assemblée des enfants d’Israël : Approchez-vous devant le Seigneur ; car il a entendu vos murmures.
Bible Vigouroux
Exode 16:9 - Moïse dit aussi à Aaron : Dis à toute l’assemblée des enfants d’Israël : Approchez-vous devant le Seigneur, car il a entendu vos murmures.
Bible de Lausanne
Exode 16:9 - Et Moïse dit à Aaron : Dis à toute l’assemblée des fils d’Israël : Approchez devant la face de l’Éternel, car il a entendu vos murmures.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Exode 16:9 - Then Moses said to Aaron, Say to the whole congregation of the people of Israel, Come near before the Lord, for he has heard your grumbling.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Exode 16. 9 - Then Moses told Aaron, “Say to the entire Israelite community, ‘Come before the Lord, for he has heard your grumbling.’ ”
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Exode 16.9 - And Moses spake unto Aaron, Say unto all the congregation of the children of Israel, Come near before the LORD: for he hath heard your murmurings.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Exode 16.9 - Y dijo Moisés a Aarón: Di a toda la congregación de los hijos de Israel: Acercaos a la presencia de Jehová, porque él ha oído vuestras murmuraciones.
Bible en latin - Vulgate
Exode 16.9 - dixitque Moses ad Aaron dic universae congregationi filiorum Israhel accedite coram Domino audivit enim murmur vestrum