Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 9:20

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 9:20 - (9.21) Frappe-les d’épouvante, ô Éternel ! Que les peuples sachent qu’ils sont des hommes ! — Pause.

Parole de vie

Psaumes 9.20 - Lève-toi, Seigneur,
que les hommes ne soient pas les plus forts !
Que les peuples soient jugés devant toi !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 9. 20 - Lève-toi, ô Éternel ! Que l’homme ne triomphe pas ! Que les nations soient jugées devant ta face !

Bible Segond 21

Psaumes 9: 20 - Lève-toi, Éternel, que l’homme ne triomphe pas, que les nations soient jugées devant toi !

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 9:20 - Éternel, lève-toi ! Que l’homme ne triomphe pas !
Fais comparaître devant toi les païens pour qu’ils soient jugés.

Bible en français courant

Psaumes 9. 20 - Interviens, Seigneur; que l’homme ne soit pas le plus fort!
Traîne les barbares devant ton tribunal.

Bible Annotée

Psaumes 9,20 - Lève-toi, Éternel, que le mortel ne soit pas le plus fort ! Que les nations soient jugées devant ta face !

Bible Darby

Psaumes 9, 20 - Éternel ! remplis-les de frayeur. Que les nations sachent qu’elles ne sont que des hommes. Sélah.

Bible Martin

Psaumes 9:20 - Éternel, remplis-les de frayeur ; [et] que les nations sachent qu’elles ne sont que des hommes [mortels]. Sélah.

Parole Vivante

Psaumes 9:20 - Debout, Seigneur ! Ne permets pas au mortel d’être le plus fort !
Fais comparaître les nations pour les juger en ta présence !

Bible Ostervald

Psaumes 9.20 - Lève-toi, Éternel ! Que l’homme ne prévale point, que les peuples soient jugés devant ta face !

Grande Bible de Tours

Psaumes 9:20 - Levez-vous, Seigneur ; que l’homme ne s’affermisse pas dans sa puissance ; que les nations soient jugées devant vous.

Bible Crampon

Psaumes 9 v 20 - Lève-toi, Yahweh ! Que l’homme ne triomphe pas ! Que les nations soient jugées devant ta face !

Bible de Sacy

Psaumes 9. 20 - Levez-vous, Seigneur ! que l’homme ne s’affermisse pas dans sa puissance : que les nations soient jugées devant vous.

Bible Vigouroux

Psaumes 9:20 - Levez-vous, Seigneur ; que l’homme ne triomphe pas ; que les nations soient jugées devant votre face.
[9.20 Que l’homme ne se glorifie point dans la malice par son impunité.]

Bible de Lausanne

Psaumes 9:20 - Lève-toi, Éternel ! ne permets pas au mortel d’être fort ; que les nations soient jugées devant ta face.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 9:20 - Put them in fear, O Lord!
Let the nations know that they are but men! Selah

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 9. 20 - Strike them with terror, Lord;
let the nations know they are only mortal.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 9.20 - Put them in fear, O LORD: that the nations may know themselves to be but men. Selah.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 9.20 - Pon, oh Jehová, temor en ellos; Conozcan las naciones que no son sino hombres. Selah

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 9.20 - exsurge Domine non confortetur homo iudicentur gentes in conspectu tuo

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 9.20 - ἀνάστηθι κύριε μὴ κραταιούσθω ἄνθρωπος κριθήτωσαν ἔθνη ἐνώπιόν σου.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 9.20 - O HERR, jage ihnen Schrecken ein, daß die Heiden erkennen, daß sie sterblich sind! (Pause.)

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 9:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV