Comparateur des traductions bibliques Psaumes 83:5
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 83:5 - (83.6) Ils se concertent tous d’un même cœur, Ils font une alliance contre toi ;
Parole de vie
Psaumes 83.5 - Ils disent : « Allez, détruisons leur pays, qu’on ne parle plus d’Israël ! »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 83. 5 - Venez, disent-ils, exterminons-les du milieu des nations, Et qu’on ne se souvienne plus du nom d’Israël !
Bible Segond 21
Psaumes 83: 5 - « Venez, disent-ils, exterminons-les du milieu des nations, et qu’on ne se souvienne plus du nom d’Israël ! »
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 83:5 - Ils ont dit : « Exterminons-les, et que leur nation disparaisse afin que le nom d’Israël sombre pour toujours dans l’oubli. »
Bible en français courant
Psaumes 83. 5 - « Allons, disent-ils, faisons-les disparaître en tant que nation; qu’on ne prononce plus le nom d’Israël! »
Bible Annotée
Psaumes 83,5 - Venez, disent-ils, faisons-les disparaître d’entre les nations, Et que l’on ne se souvienne plus du nom d’Israël !
Bible Darby
Psaumes 83, 5 - Car ils ont consulté ensemble d’un cœur, ils ont fait une alliance contre toi :
Bible Martin
Psaumes 83:5 - Car ils ont consulté ensemble d’un même esprit ; ils ont fait alliance contre toi.
Parole Vivante
Psaumes 83:5 - Ils ont dit : « Exterminons-les, rayons-les d’entre les nations Afin que le nom d’Israël ne soit plus jamais évoqué ! »
Bible Ostervald
Psaumes 83.5 - Venez, disent-ils, faisons-les disparaître d’entre les nations, et qu’on ne parle plus du nom d’Israël.
Grande Bible de Tours
Psaumes 83:5 - Ils ont dit : Venez, exterminons-les du milieu des peuples, et qu’on ne se souvienne plus du nom d’Israël.
Bible Crampon
Psaumes 83 v 5 - " Venez, disent-ils, exterminons-les d’entre les nations, et qu’on ne prononce plus le nom d’Israël ! "
Bible de Sacy
Psaumes 83. 5 - Heureux ceux qui demeurent dans votre maison, Seigneur ! ils vous loueront éternellement.
Bible Vigouroux
Psaumes 83:5 - (Bien)Heureux ceux qui habitent dans votre maison, Seigneur ; ils vous loueront dans les siècles des siècles. [83.5 Dans les siècles des siècles ; hébraïsme, pour dans tous les siècles.]
Bible de Lausanne
Psaumes 83:5 - Ils disent : Venez ! exterminons-les d’entre les nations, et qu’il ne soit plus fait mention du nom d’Israël.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 83:5 - For they conspire with one accord; against you they make a covenant&emdash;
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 83. 5 - With one mind they plot together; they form an alliance against you —
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 83.5 - For they have consulted together with one consent: they are confederate against thee:
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 83.5 - Porque se confabulan de corazón a una, Contra ti han hecho alianza
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 83.5 - beati qui habitant in domo tua in saecula saeculorum laudabunt te diapsalma