Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 77:47

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 77:47 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Parole de vie

Psaumes 77:47 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 77:47 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Segond 21

Psaumes 77:47 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 77:47 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en français courant

Psaumes 77:47 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Annotée

Psaumes 77:47 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Darby

Psaumes 77:47 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Martin

Psaumes 77:47 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Parole Vivante

Psaumes 77:47 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Psaumes 77. 47 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Grande Bible de Tours

Psaumes 77:47 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Crampon

Psaumes 77.47 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Sacy

Psaumes 77. 47 - qu’il fit mourir leurs vignes par la grêle, et leurs mûriers par la gelée ;

Bible Vigouroux

Psaumes 77:47 - Il fit périr leurs vignes par la grêle, et leurs mûriers par le givre (la gelée).
[77.47 Voir Exode, 9, 25. ― Leurs mûriers, leurs sycomores à figues, l’un des arbres les plus précieux du pays. Voir Luc, 19, 4.]

Bible de Lausanne

Psaumes 77:47 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 77:47 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 77:47 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 77:47 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 77:47 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 77.47 - et occidit in grandine vineam eorum et moros eorum in pruina

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 77:47 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 77:47 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 77:47 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV