Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Psaumes 63:5
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 63:5
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 63:5
-
(63.6)
Mon âme sera rassasiée comme de mets gras et succulents, Et, avec des cris de joie sur les lèvres, ma bouche te célébrera.
Parole de vie
Psaumes 63.5
-
Toute ma vie, je te dirai merci
et je lèverai les mains pour rendre gloire à ton nom.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 63. 5
-
Je te bénirai donc toute ma vie, J’élèverai mes mains en ton nom.
Bible Segond 21
Psaumes 63: 5
-
Ainsi je te bénirai toute ma vie, je lèverai mes mains en faisant appel à toi.
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 63:5
-
Oui, je veux te louer tout au long de ma vie,
je lèverai les mains pour m’adresser à toi.
Bible en français courant
Psaumes 63. 5
-
toute ma vie je te remercierai;
en levant les mains vers toi je dirai qui tu es.
Bible Annotée
Psaumes 63,5
-
C’est ainsi que je te bénirai durant ma vie, J’élèverai mes mains en ton nom.
Bible Darby
Psaumes 63, 5
-
Mon âme est rassasiée comme de moelle et de graisse, et ma bouche te louera avec des lèvres qui chantent de joie.
Bible Martin
Psaumes 63:5
-
Mon âme est rassasiée comme de mœlle et de graisse ; et ma bouche te loue avec un chant de réjouissance.
Parole Vivante
Psaumes 63:5
-
Je pourrai te bénir tout au long de ma vie,
J’élèverai les mains en invoquant ton nom.
Bible Ostervald
Psaumes 63.5
-
Ainsi je te bénirai pendant ma vie ; j’élèverai mes mains en ton nom.
Grande Bible de Tours
Psaumes 63:5
-
Ainsi je vous bénirai tant que je vivrai ; et, pour invoquer votre nom, j’élèverai mes mains.
Bible Crampon
Psaumes 63 v 5
-
Ainsi te bénirai-je toute ma vie, en ton nom j’élèverai mes mains.
Bible de Sacy
Psaumes 63. 5
-
afin de percer de leurs flèches l’innocent dans l’obscurité. Ils perceront tout d’un coup, sans qu’il leur reste aucune crainte,
Bible Vigouroux
Psaumes 63:5
-
pour percer de flèches l’innocent dans l’obscurité (les ténèbres).
Bible de Lausanne
Psaumes 63:5
-
Ainsi je te bénirai pendant ma vie, j’élèverai mes mains en ton nom.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 63:5
-
My soul will be satisfied as with fat and rich food,
and my mouth will praise you with joyful lips,
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 63. 5
-
I will be fully satisfied as with the richest of foods;
with singing lips my mouth will praise you.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 63.5
-
My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise thee with joyful lips:
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 63.5
-
Como de meollo y de grosura será saciada mi alma, Y con labios de júbilo te alabará mi boca,
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 63.5
-
ut sagittent in occultis inmaculatum
Ancien testament en grec - Septante
Psaumes 63.5
-
τοῦ κατατοξεῦσαι ἐν ἀποκρύφοις ἄμωμον ἐξάπινα κατατοξεύσουσιν αὐτὸν καὶ οὐ φοβηθήσονται.
Bible en allemand - Schlachter
Psaumes 63.5
-
Meine Seele wird satt wie von Fett und Mark, und mit jauchzenden Lippen lobt dich mein Mund,
Nouveau Testament en grec - SBL
Psaumes 63:5
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV