Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 47:15

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 47:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Parole de vie

Psaumes 47:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 47:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Segond 21

Psaumes 47:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 47:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en français courant

Psaumes 47:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Annotée

Psaumes 47:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Darby

Psaumes 47:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Martin

Psaumes 47:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Parole Vivante

Psaumes 47:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Psaumes 47. 15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Grande Bible de Tours

Psaumes 47:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Crampon

Psaumes 47.15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Sacy

Psaumes 47. 15 - Car c’est là le vrai Dieu, notre Dieu pour tous les siècles et pour toute l’éternité ; et il régnera sur nous dans tous les siècles.

Bible Vigouroux

Psaumes 47:15 - Car c’est là notre Dieu, notre Dieu pour l’éternité et les siècles des siècles ; il régnera sur nous à jamais.

Bible de Lausanne

Psaumes 47:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 47:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 47:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 47:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 47:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 47.15 - quoniam hic est Deus Deus noster in aeternum et in saeculum saeculi ipse reget nos in saecula

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 47:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 47:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 47:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV