Comparateur des traductions bibliques Psaumes 47:1
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 47:1 - (47.1) Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. (47.2) Vous tous, peuples, battez des mains ! Poussez vers Dieu des cris de joie !
Parole de vie
Psaumes 47.1 - Psaume du groupe de Coré, pris dans le livre du chef de chorale.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 47. 1 - Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume.
Bible Segond 21
Psaumes 47: 1 - Au chef de chœur. Psaume des descendants de Koré.
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 47:1 - Au chef de chœur. Un psaume des Qoréites.
Bible en français courant
Psaumes 47. 1 - Du répertoire du chef de chorale. Psaume appartenant au recueil de la confrérie de Coré.
Bible Annotée
Psaumes 47,1 - Au maître chantre. Des fils de Koré. Psaume.
Bible Darby
Psaumes 47, 1 - Battez des mains, vous, tous les peuples ; poussez des cris de joie vers Dieu avec une voix de triomphe ;
Bible Martin
Psaumes 47:1 - Psaume des enfants de Coré, [donné] au maître chantre. Peuples battez tous des mains, jetez des cris de réjouissance à Dieu avec une voix de triomphe.
Parole Vivante
Psaumes 47:1 - Au chef de chœur. Un psaume des fils de Koré.
Bible Ostervald
Psaumes 47.1 - Au maître-chantre. Psaume des enfants de Coré.
Grande Bible de Tours
Psaumes 47:1 - Pour la fin, pour les enfants de Coré, psaume.
Bible Crampon
Psaumes 47 v 1 - Au maître de chant. Des fils de Coré. Psaume.
Bible de Sacy
Psaumes 47. 1 - Psaume pour servir de cantique aux enfants de Coré, le second jour de la semaine.
Bible Vigouroux
Psaumes 47:1 - Psaume, (du) cantique des fils de Coré, pour le second jour de la semaine. [47.1 Chant de victoire à l’occasion de la délivrance de Jérusalem. Composé probablement à l’occasion de la délivrance de Jérusalem, assiégée par Phacée, roi d’Israël, et Rasin, roi de Syrie, voir Isaïe, 7, 1 ; 4 Rois, 16, 4.]
Bible de Lausanne
Psaumes 47:1 - Au chef de musique. Des fils de Coré. Psaume.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 47:1 - To the choirmaster. A Psalm of the Sons of Korah. Clap your hands, all peoples! Shout to God with loud songs of joy!
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 47. 1 - Clap your hands, all you nations; shout to God with cries of joy.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 47.1 - O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 47.1 - <Al músico principal. Salmo de los hijos de Coré.> Pueblos todos, batid las manos; Aclamad a Dios con voz de júbilo.
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 47.1 - canticum psalmi filiis Core secunda sabbati