Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 36:34

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 36:34 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Parole de vie

Psaumes 36:34 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 36:34 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Segond 21

Psaumes 36:34 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 36:34 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en français courant

Psaumes 36:34 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Annotée

Psaumes 36:34 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Darby

Psaumes 36:34 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Martin

Psaumes 36:34 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Parole Vivante

Psaumes 36:34 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Psaumes 36. 34 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Grande Bible de Tours

Psaumes 36:34 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Crampon

Psaumes 36.34 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Sacy

Psaumes 36. 34 - (Coph.) Attendez le Seigneur, et ayez soin de garder sa voie. Il vous élèvera, afin que vous receviez la terre en héritage : et quand les pécheurs auront péri, c’est alors que vous le verrez.

Bible Vigouroux

Psaumes 36:34 - Attends le Seigneur et garde sa voie ; et il t’élèvera (exaltera), pour que tu possèdes la terre en héritage. Quand les pécheurs périront, tu (le) verras.
[36.34 Tu le verras ; c’est-à-dire tu verras la vérité de ce que je viens de te dire.]

Bible de Lausanne

Psaumes 36:34 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 36:34 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 36:34 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 36:34 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 36:34 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 36.34 - expecta Dominum et custodi viam eius et exaltabit te ut hereditate capias terram cum perierint peccatores videbis

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 36:34 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 36:34 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 36:34 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV