Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 35:1

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 35:1 - De David. Éternel ! Défends-moi contre mes adversaires, Combats ceux qui me combattent !

Parole de vie

Psaumes 35.1 - De David.
Seigneur, accuse ceux qui m’accusent,
attaque ceux qui m’attaquent.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 35. 1 - De David. Eternel ! défends-moi contre mes adversaires, Combats ceux qui me combattent !

Bible Segond 21

Psaumes 35: 1 - De David. Éternel, accuse ceux qui m’accusent, combats ceux qui me combattent !

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 35:1 - De David.Ô Éternel, viens accuser ceux qui m’accusent,
combats toi-même qui me combat.

Bible en français courant

Psaumes 35. 1 - Du recueil de David.
Seigneur, sois l’adversaire de mes adversaires,
fais la guerre à ceux qui me font la guerre.

Bible Annotée

Psaumes 35,1 - De David. Ô Éternel ! Sois l’adversaire de mes adversaires, Combats ceux qui me combattent ;

Bible Darby

Psaumes 35, 1 - Éternel ! conteste contre ceux qui contestent contre moi ; fais la guerre à ceux qui me font la guerre.

Bible Martin

Psaumes 35:1 - Psaume de David. Éternel, plaide contre ceux qui plaident contre moi, fais la guerre à ceux qui me font la guerre.

Parole Vivante

Psaumes 35:1 - De David.
Prends à partie, Seigneur, ceux qui font mon procès,
Combats mes assaillants !

Bible Ostervald

Psaumes 35.1 - Psaume de David. Éternel, défends-moi contre mes adversaires ; combats ceux qui me combattent !

Grande Bible de Tours

Psaumes 35:1 - Pour David.
Jugez, Seigneur, ceux qui me font injustice ; désarmez ceux qui me combattent.

Bible Crampon

Psaumes 35 v 1 - De David. Yahweh, combats ceux qui me combattent, fais la guerre à ceux qui me font la guerre !

Bible de Sacy

Psaumes 35. 1 - Pour la fin, à David, le serviteur du Seigneur.

Bible Vigouroux

Psaumes 35:1 - Pour la fin, de David, (au) serviteur du Seigneur (, par David lui-même).
[35.1 Par. Voir Psaume 15 (Hébreu : 16). ― Dans le texte hébreu : « Au chef de chœur. Du serviteur de Jéhovah, de David. »]

Bible de Lausanne

Psaumes 35:1 - De David.
Éternel ! plaide contre ceux qui plaident contre moi ; combats ceux qui me combattent.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 35:1 - Of David.
Contend, O Lord, with those who contend with me;
fight against those who fight against me!

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 35. 1 - Contend, Lord, with those who contend with me;
fight against those who fight against me.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 35.1 - Plead my cause, O LORD, with them that strive with me: fight against them that fight against me.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 35.1 - <Salmo de David.> Disputa, oh Jehová, con los que contra mí contienden; Pelea contra los que me combaten.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 35.1 - in finem servo Domini David

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 35.1 - εἰς τὸ τέλος τῷ δούλῳ κυρίου τῷ Δαυιδ.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 35.1 - Von David. HERR, hadere mit meinen Haderern, streite mit denen, die wider mich streiten!

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 35:1 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV