Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 17:48

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 17:48 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Parole de vie

Psaumes 17:48 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 17:48 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Segond 21

Psaumes 17:48 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 17:48 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en français courant

Psaumes 17:48 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Annotée

Psaumes 17:48 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Darby

Psaumes 17:48 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Martin

Psaumes 17:48 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Parole Vivante

Psaumes 17:48 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Psaumes 17. 48 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Grande Bible de Tours

Psaumes 17:48 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Crampon

Psaumes 17.48 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Sacy

Psaumes 17. 48 - vous, ô Dieu ! qui prenez le soin de me venger, et qui me soumettez les peuples ; vous qui me délivrez de la fureur de mes ennemis.

Bible Vigouroux

Psaumes 17:48 - O Dieu, qui prenez soin de me venger, et qui me soumettez les peuples ; vous qui me délivrez de mes ennemis furieux.
[17.48 Des vengeances ; c’est-à-dire des moyens de vengeance.]

Bible de Lausanne

Psaumes 17:48 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 17:48 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 17:48 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 17:48 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 17:48 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 17.48 - Deus qui dat vindictas mihi et subdidit populos sub me liberator meus de gentibus iracundis

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 17:48 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 17:48 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 17:48 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV