Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 17:21

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 17:21 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Parole de vie

Psaumes 17:21 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 17:21 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Segond 21

Psaumes 17:21 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 17:21 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en français courant

Psaumes 17:21 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Annotée

Psaumes 17:21 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Darby

Psaumes 17:21 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Martin

Psaumes 17:21 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Parole Vivante

Psaumes 17:21 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Psaumes 17. 21 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Grande Bible de Tours

Psaumes 17:21 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Crampon

Psaumes 17.21 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Sacy

Psaumes 17. 21 - Le Seigneur me rendra selon ma justice ; il me récompensera selon la pureté de mes mains.

Bible Vigouroux

Psaumes 17:21 - Et le Seigneur me rendra (rétribuera) selon ma justice ; il me récompensera selon la pureté de mes mains.
[17.21-24 La délivrance de David est la récompense de sa piété.]

Bible de Lausanne

Psaumes 17:21 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 17:21 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 17:21 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 17:21 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 17:21 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 17.21 - et; retribuet mihi Dominus secundum iustitiam meam et; secundum puritatem manuum mearum retribuet mihi

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 17:21 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 17:21 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 17:21 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV